— Как знать, — пожал я плечами, на что получил очередное закатывание глаз.
— Ладно. Вечер, в принципе, уже вот-вот начнётся, но мне, как сам понимаешь, надо будет первую его часть встречать гостей, как и положено дочери рода Мори. Так что, чтобы ты не выглядел одиноким и потерянным, советую найти себе кого-нибудь в собеседники пока что. А там позже и я подойду.
— Я как раз над этим и раздумывал последний десяток минут.
— Ну тогда удачи с этим, — и сказав это, развернулась и направилась в сторону, откуда и пришла сюда. Только стоило ей отойти на пять метров, как она повернулась ко мне, осмотрелась и произнесла: — Объясню на всякий случай: собеседником может быть и девушка. Но это должно выглядеть так, словно вы просто встретились и проводите время вместе в ожидании спутников. А не так, словно вам невероятно весело и вдвоём. То есть, вы должны выглядеть собеседниками, а не парочкой. Ясно?
— Вполне.
— Надеюсь на это, — и уже после этого она возобновила свой шаг, через некоторое время скрывшись в повороте коридора.
А я же направился в сторону заднего двора, куда с минуты на минуту дочери рода Мори будут приводить гостей, и где мне придётся в ожидании Мияко общаться и налаживать контакт с кем-то.
Хотя последнее и так полностью входит в мои планы.
Всё-таки я действительно без минуты-другой — аристократ — член рода Мори. Так что как и любым другим аристократам мне нужны связи, коих у меня пока что почти нет. А те немногие, что есть — в основном далеко не столь надежны, как хотелось бы.
Примерно под такие мысли я вышел на заднее крыльцо, откуда открывался завораживающий вид: пока служанки рода Мори в нарядах горничных во всю бегали с блюдами, расставляя их столы, слуги рода Мори выстроились шеренгой перед отцом Мияко, за которым стоял один из братьев Мияко, с которым я ещё не успел познакомиться, — это Акио Мори.
Со стороны выглядело это так, словно отец наглядно показывает, как распоряжаться слугами рода, а сын, преисполнившись вниманием, во всю впитывал информацию, получая ценный опыт.
Занятная картина получилась.
Но пускай картина и интересная получалась, но подходить к этим двоим, нарушая их семейную идиллию, будет слишком легкомысленно. Всё же подобную атмосферу считывает даже такой, как я.
А тем временем остальных же членов рода Мори было не видно.
Впрочем, и гостей пока что никаких нет, так что пока я могу спокойно стоять на месте и не навязываться ни к кому.
— Значит, это ты, — раздалось у меня за спиной.
Я слышал, что сзади меня раздавались шаги, но не обращал на это внимание, так как слуги рода то и дело ходят туда-сюда, нося и подготавливая что-то для вечера.