Узнавшая о моём возвращении, Селестина буквально ворвалась в зал, тут же оказавшись в моих объятиях. Жадно поцеловала.
— Вернулся⁈ — не скрывая радости, произнесла она.
— Вернулся, — улыбнулся я.
— И как твоя поездка в Итонию? — поинтересовалась она, чуть отстранившись.
— Познавательно, — лаконично ответил ей, — пусть не совсем то, что я ожидал, но познавательно.
Она поняла, что я не слишком расположен рассказывать подробности, поэтому вопросы задавать не стала. Впрочем, я сам продолжил разговор:
— Но я здесь не поэтому.
Собравшись с мыслями, я усадил жену на стул, сам сел в соседнее кресло. Посторонних в зале не было, поэтому я мог говорить свободно.
— Ты же знаешь, что я хочу организовать совсем другой подход к обучению студентов, чем в Империи.
Женщина кивнула.
— Но этому есть некоторые препятствия.
— Какие именно? — сразу стала серьёзной она.
— В первую очередь, контроль со стороны совета магов, — не став ходить вокруг да около, ответил я. — То, что я собираюсь преподавать, не входит в программу обучения академии и, более того, запрещено к передаче студентам.
— И что делать?
— Надо отделить магов Тингланда от Империи, — резко, словно бросаясь в ледяную воду, произнёс я.
Меня порадовало, что Селестина не стала сразу говорить «нет». Она действительно задумалась над сказанным мною, а затем, нахмурившись, произнесла:
— Это будет не так-то просто.
— Я знаю, — кивнул я, — но без этого, боюсь, у меня ничего не получится.
— Придворные магистры…
— Будут против, — кивнул я, прерывая жену. — Это выкормыши Совета магов, которых придётся тоже отстранить от власти здесь, — произнёс я, глядя Селестине прямо в глаза.
— Король никогда не согласится остаться без их поддержки, — ответила она, нахмурившись.
— Если только другой магистр не займёт их место.
Брови женщины приподнялись. Она посмотрела на меня испытующе, затем тихо поинтересовалась:
— Ты?
— Да, я. По силам вполне уже с магистрами сравнялся, — произнёс я, однако отводя взгляд в сторону.
— Но… — уточнила она, почувствовав, что я не договариваю.
— Но мне не хватает знаний, — не стал скрывать я. — Впрочем, я уже работаю над этим. В этом плане поездка в Итонию была не совсем бесполезна. Плюсом кое-кого из итонийских магов можно с некоторой натяжкой даже назвать союзником.
— А ты не думаешь, что такие действия могут вызвать у Империи ответные меры?
Я вздохнул. Мысли об этом тоже меня беспокоили, но смущала позиция имперской инквизиции. Разговор с верховным инквизитором заставил меня сомневаться в единстве взглядов руководства Империи и Совета Магов. Поэтому я посмотрел на Селестину и коротко качнул головой.