— Тогда покажите нам всю картину. Расскажите, где остальные дети.
Санторо медленно покачал головой.
— Я ничего не скажу без адвоката. Ни слова.
— Ваше право. Но мы все равно найдем детей. С вашей помощью или без нее.
— Удачи вам.
МакКлейн кивнул агентам.
— Уведите его. Посадите в машину и отвезите в офис. Держите под охраной до прибытия адвоката.
Агенты повели Санторо обратно к дому, через задний двор, вокруг всего здания, к парковке. Он шел медленно, ступая босыми ногами по траве, потом по булыжной дорожке. Не сопротивлялся.
Я остался стоять на заднем дворе, глядя, как его уводят. Я впервые увидел Виктора Санторо лично.
Организатор подпольной сети, руководитель криминальной операции, продавец детей для педофилов. Выглядит как обычный бизнесмен средних лет. Ничего особенного. Не монстр, просто человек. Но внутри пустота, холод, полное отсутствие совести.
Маркус подошел и встал рядом.
— Мы взяли сукиного сына. Быстро и без жертв.
— Да. Но он не заговорит. Знает, что у него хороший адвокат, будет молчать и ждать сделки.
— Тогда поищем улики в доме. Где этот чертов блокнот, или записи, или что-то, что выведет нас на клиентов?
— Пойдем. Начнем обыск.
Мы вернулись в дом через заднюю дверь. В прихожей стояла женщина.
Мария Санторо. Пятьдесят два года, среднего роста, полное телосложение. Седые волосы до плеч растрепаны, лицо бледное, без макияжа. На ней был синий махровый халат, под ним белая ночная рубашка. Она была босая, руки дрожали от волнения. Рядом с ней стоял агент.
Она увидела меня и шагнула вперед.
— Где Виктор? Что вы с ним сделали? — Голос дрожал, на глазах выступили слезы.
Я подошел и остановился в нескольких футах.
— Миссис Санторо, ваш муж арестован. Его везут в офис ФБР. С ним все в порядке, он не пострадал.
— Почему вы арестовали его? Что случилось?
— Ваш муж обвиняется в серьезных преступлениях. Торговля детьми, похищение людей, соучастие в убийстве. Мы будем обыскивать дом. У нас есть ордер. — Я достал документ из внутреннего кармана пиджака и показал. — Вы не под арестом и не обвиняетесь в преступлениях. Можете оставаться здесь или уехать к родственникам.
Мария покачнулась и схватилась за перила лестницы. Лицо побелело.
— Торговля детьми? Это невозможно. Виктор не мог… У нас есть дети, внуки… Он не мог…
— Миссис Санторо, ваш муж скрывал от вас преступную деятельность. Мы знаем, что вы в ней не участвовали. Но если вы знаете что-то, что поможет найти пропавших детей, пожалуйста, скажите нам.
Она покачала головой, по щекам потекли слезы.
— Я ничего не знаю. Виктор никогда не говорил о работе. У него агентство, клиенты, он занимается недвижимостью… Я не знала…