Остальные агенты подбежали ко мне.
Я смотрел через окно. Мужчина добежал до забора, подпрыгнул и схватился за верхний край, пытается подтянуться. Пижама зацепилась за куст, ткань порвалась. Мужчина висел и дергался на весу, пытается перелезть через забор.
Два агента выбежали из-за угла дома. Помчались к забору, подняли пистолеты.
— Стоять! ФБР! Руки вверх!
Мужчина не слушал, продолжал висеть на заборе.
Раздался выстрел. Громкий и резкий. Предупредительный.
Мужчина замер, разжал пальцы, упал на землю. Поднял руки вверх.
Агенты подбежали, схватили его за руки, опустили на землю лицом вниз. Колено в спину, руки за спину, быстро защелкнули наручники.
Я и МакКлейн вышли через заднюю дверь и подбежали к забору. Остальные за нами.
Мужчина лежал на земле лицом вниз, руки скованы за спиной в наручниках. Штаны пижамы порваны на колене. Босые пятки грязные, к ним прилипла трава. Волосы совсем растрепались. Лицо красное, он до сих тяжело дышал.
Виктор Санторо.
МакКлейн присел рядом, перевернул его на бок.
— Виктор Санторо, вы арестованы по обвинению в торговле людьми, похищении детей, соучастии в убийстве, руководстве преступной организацией. — Голос ровный и жесткий. — Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если не можете позволить себе адвоката, он будет предоставлен вам бесплатно. Вы понимаете ваши права?
Санторо молчал. Лицо красное, на шее вздулись вены.
— Вы понимаете ваши права? — повторил МакКлейн.
— Да, — прохрипел Санторо. — Понимаю.
— Хорошо.
Два агента подняли его на ноги, держа за локти. Санторо встал, пошатнулся, затем выпрямился.
Среднего роста, около пяти футов девяти дюймов. Плотное телосложение, живот выпирает. Широкое лицо, высокие скулы, крупный нос с горбинкой. Темные глаза, почти черные, уставились в землю. Челюсти сжаты, губы тонкие и побелевшие от напряжения.
Я подошел и встал перед ним. Он поднял взгляд и посмотрел на меня. Глаза холодные и пустые.
— Мистер Санторо, я агент Итан Митчелл. Мы нашли Кимберли Уэлч. Живой. Рэй Делани арестован, дал показания. Элис в бегах, но мы ее найдем. У нас есть все улики. Игра окончена.
Санторо долго смотрел на меня. Потом криво усмехнулся.
— Вы думаете, что игра окончена? — Голос низкий и хриплый, с легким акцентом, с итальянским, но слабым, почти незаметным. — Вы ничего не знаете, агент. Ничего.
— Мы знаем достаточно. Вы продали шесть детей за два года. По пятьдесят тысяч за ребенка. Получили триста тысяч дохода. Рэй все сказал.
— Рэй дурак. Знал только свою часть. Не видел всей картины.