Глава 9 Список
Страница 53 из 164
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9 Список

Страница 53

— Боже, — Дэйв потер лицо ладонями. — Если ты прав, сколько детей они… — Он не договорил.

— Минимум пятеро за три года, которых мы нашли в базе. Вероятно, больше, не все дела связаны, не все тела найдены. Может быть, двадцать или тридцать детей.

Дэйв остановился на лестнице и опять посмотрел на меня.

— Как ты можешь говорить об этом так спокойно?

Я встретил его взгляд.

— Потому что если я позволю эмоциям взять верх, то не смогу думать ясно. А Кимберли нужен профессионал, который четко мыслит, а не агент, который рыдает в углу. Времени на эмоции нет. Найдем ее и спасем, вот тогда буду переживать.

Дэйв кивнул.

— Ты прав. Прости. Просто… это тяжело.

— Не надо, — резко сказал я. — Сосредоточься на работе. Эмоции потом.

Он выдохнул и выпрямился.

— Хорошо. Я поехал в Роквилл. Найду всех, кто видел этот фургон.

Я кивнул.

— А я останусь здесь и постараюсь поскорее переработать все поступающие данные, систематизировать их и найти ключевую позицию. Дай мне пищу для анализа.

Дэйв быстро спустился по лестнице и исчез, а я отправился в архив, чтобы посмотреть все другие дела.

Глава 9 Список

Когда я вернулся в офис, Томпсон пристально посмотрел на меня.

— Митчелл!

Я выпрямился.

— Сэр?

— Твоя сила видеть связи и анализировать данные. Когда Моррис получит список от DMV, ты будешь проверять перекрестные данные. Когда придет информация от других офисов, ты будешь искать эти свои, как там… Ах да, паттерны. Координируешь всю информацию, которая поступает. Работаешь с Уильямсом и Бэкстером. Понятно?

— Понятно, сэр.

— Хорошо. Тогда быстрее за работу.

Я снова посмотрел на доску, на карту с обозначенными точками мест похищений, на фотографии пяти детей. Пять лиц, пять разрушенных семей. Кимберли может стать шестой.

Томпсон подошел к окну и закурил сигарету. Дым поднимался к потолку, расплывался под акустическими плитками.

— Митчелл, — сказал он, не оборачиваясь, — надеюсь, ты прав насчет сети педофилов. Потому что если прав, у нас есть шанс разгромить всю систему, спасти не только Кимберли, но и других детей, если они еще живы. Но если ты ошибаешься, мы теряем время на неверном направлении.

— Я не ошибаюсь, сэр. Паттерн слишком четкий.

Он затянулся, выдохнул дым.

— Докажи. Давай пройдемся еще раз, я постараюсь найти слабые места в твоей гипотезе.

Повернулся к столу, взял пустой стул и придвинул к большому столу в центре комнаты. Маркус сидел напротив и перебирал папки. Харви стоял у телефона на стене, набирал номер. Фрэнк у другого телефона, ждал ответа. Джерри печатал, слышался мерный и ритмичный стук клавиш.

Я раскрыл портфель, достал блокнот и несколько чистых листов бумаги. Разложил на столе.

назадназад
1 ... 51 52 53 54 55 ... 164
впередвперед