— Работа?
— Последнее место работы независимый подрядчик по доставке мебели и бытовой техники. Собственный бизнес, зарегистрирован в 1969 году. Фургон зарегистрирован как коммерческий транспорт.
Я записал все в блокнот. Картина складывается по кусочкам.
Рэй Делани. Сорок три года. Ветеран с возможным посттравматическим расстройством. Разведен, финансовые проблемы: у него неоплаченные алименты и штрафы. Собственный бизнес, гибкий график, может выезжать куда угодно под видом доставок. Фургон коммерческий, имеется надпись компании на боку.
Все совпадает.
— Это он, — сказал я. — Рэй Делани наш исполнитель.
Томпсон недовольно нахмурился.
— Совпадения сильные, но это не доказательства. Нам нужно больше.
— Понимаю, сэр. Но пока это лучшая зацепка. Предлагаю установить наблюдение за Делани. Не арестовывать, а следить за ним. Он приведет нас к месту, где держат Кимберли.
Томпсон обдумал мое предложение. Затянулся сигаретой и выдохнул дым.
— Рискованно. Если он поймет, что за ним следят, может убить девочку и избавиться от улик.
— Если арестуем его сейчас без доказательств, он не скажет, где Кимберли. Адвокат посоветует молчать. Мы будем допрашивать его часами, теряя драгоценное время. Девочку передадут клиенту, а след оборвется.
Томпсон кивнул.
— Логично. Хорошо. Установим наблюдение. Но нужен ордер на прослушку телефона. Если он позвонит куратору или организатору, мы узнаем адрес и время передачи.
— Я могу оформить запрос на ордер, — сказал Маркус. — Отвезу судье Скотту, он дежурит сегодня. Экстренный ордер, речь идет о похищении ребенка, он выдаст за полчаса.
— Делай, — приказал Томпсон. — Митчелл, ты едешь с Моррисом во Фредерик, устанавливаете наблюдение за домом Делани. Не привлекайте внимание. Обычная машина, гражданская одежда. Следите, фиксируйте, кто приходит, кто уходит, куда он едет. Докладывайте по радио каждый час. Я буду здесь. Бэкстер остается здесь, работает с информаторами и запрашивает данные из Филадельфии.
— Понял, сэр.
Я взял портфель и проверил содержимое. Блокнот, ручки, удостоверение, термос с кофе, приготовленный Дженнифер, там осталась еще половина.
Фрэнк застегнул пиджак и взял ключи от машины.
— Поехали, Митчелл.
Мы вышли из комнаты, быстро пошли по коридору. Спустились по лестнице, вышли на парковку.
Утро перешло в день. Солнце уже высоко, небо чистое. Жарко как в духовке. Температура около восьмидесяти пяти градусов по Фаренгейту. Влажность высокая, воздух тяжелый.
Сели в машину Фрэнка, Додж Полара, темно-зеленый седан, 1969 года выпуска. Внутри пахло табаком, кожей и кофе. Фрэнк завел двигатель и выехал с парковки.