Сел в машину и завел мотор. Выехал на пустую улицу, направился к зданию Гувера.
Дорога заняла пятнадцать минут. Припарковался на служебной стоянке. Вышел, захватив портфель.
Дэйв уже ждал у входа. Одет в коричневый костюм, бежевую рубашку, галстук зеленый в полоску. В руках деревянный ящик с материалами для слепков.
— Доброе утро, — сказал он. — Готов?
— Готов.
Мы погрузили ящик в багажник служебного Ford Galaxie 500. Темно-синий седан, чистый кузов, хромированные бамперы блестели в свете фонарей. На двери эмблема ФБР, маленькая и неброская.
Дэйв сел за руль, я рядом. Мотор V8 завелся с первого раза, ровный рокот. Выехали на Constitution Avenue и направились на юг.
Город медленно просыпался. Светофоры работали в обычном режиме. Машин на дорогах стало больше. Витрины магазинов еще темные, закрытые металлическими решетками.
Свернули на I-95, поехали на юг. Шоссе широкое, три полосы в каждую сторону. Асфальт ровный, белая разметка. Дорожные знаки, зеленые щиты с белыми буквами, отражали свет фар.
Дэйв вел уверенно, скорость шестьдесят пять миль в час. Стрелка спидометра замерла на цифре. Двигатель работал ровно, вибрация чувствовалась через руль.
— Как думаешь, след сохранился? — спросил Дэйв, не отрывая взгляд от дороги.
— Должен. Вчера полиция штата огородила место, там поставили патруль. Дождя ночью не было.
— Надеюсь. Если смоет, зацепки не останется.
Я кивнул, смотря в окно. За стеклом проплывали деревья, темные силуэты на фоне посветлевшего неба. Рассвет приближался, серая полоса на востоке становилась шире.
Проехали Фредериксберг. Городские огни остались позади, снова появился лес. Сосны, дубы, плотная стена по обе стороны шоссе.
— Вот он, пост сто двадцать три через пять миль, — сказал Дэйв, глядя на дорожный знак.
Скорость снизил до пятидесяти миль в час. Впереди замигали красные и синие огни. Полицейские машины штата Виргиния, две штуки, припаркованы на обочине. Желтая лента «Полицейская линия, не пересекать» натянута между деревьями.
Дэйв припарковался за патрульными машинами и выключил мотор. Мы вышли, взяли ящик с материалами из багажника.
К нам подошел сержант полиции штата. Высокий мужчина, около сорока лет, широкоплечий. Форма серая с синими нашивками, фуражка с козырьком. На поясе кобура с револьвером, дубинка, наручники. Значок на груди блестел в свете фонаря: «Сержант Т. Бронсон».
— Доброе утро, агенты. Сержант Тэд Бронсон, полиция штата Виргиния. Ждал вас.
Мы показали удостоверения.
— Агент Митчелл. Агент Паркер. Спасибо, что сохранили место.
— Не за что. Приказ пришел вчера вечером от начальства. Не трогать ничего, ждать агентов ФБР. Мы оградили периметр, патруль дежурит всю ночь. Никого не подпускали.