— Брат убил брата — часть «Саг-гиг-га» ушли с тем, кто убил. Другие остались с убитым, оплакивая погибшего. Дети рождались, взрослели и старели. Те, кто ушли в сторону умирающего солнца — стали называть себя хурре, чтобы помнить, что они пришли со стороны рождающего солнца. Ты знаешь, что значит хурре?
— Это мужество, состояние души, презрение к смерти, — повторил, что слышал раньше от Этаби.
— Так, они говорят, — усмехнулся Инлал. Мне пришлось напомнить хурриту о его обещании выслушать эсора до конца, потому что кузнец начинал нервничать.
— Хурре означает «утро, рассвет, рождающееся солнце», — на лице Этаби появилась некая растерянность после слов Инлала.
— А как часть «Саг-гиг-га» стала называться эсорами?
Инлал словно ждал моего вопроса, на его лице промелькнуло выражение торжества.
— На этот вопрос ответит твой воин, — Этаби даже раскрыл рот от удивления после этих слов.
— Я?
— Да, — Инлал выдержал паузу и спросил, обращаясь к кузнецу:
— Скажи на своём языке — «я остаюсь».
— Э со, — Этаби ответил сразу не задумываясь.
Даже до меня дошло сразу: слова «э со» были до неприличия созвучны с «эсор». Но хуррит упрямо мотал головой, словно сама мысль о родстве с эсорами была ему хуже смерти.
— Ты лжёшь! — Выпрямившись во весь рост, Этаби уткнулся головой в потолок, посыпалась пыль.
— Это знают ваши жрецы, знают, но не говорят вам.
Не говоря ни слова, Этаби вышел наружу, едва не сбив парнишку с ног.
— Вы один народ? — Инлал кивнул, отвечая на мой вопрос.
— И все это знают? — на второй вопрос эсор отрицательно качнул головой:
— Только наши жрецы, те, кто умеют читать знаки на камне и глине.
Всё это было интересно, будь на моём месте Саленко, прыгал бы от радости. Но меня в Хаттуш привело желание спасти Аду, а не выяснять кто и когда разделился из одного народа. Заметив мой нетерпение, Инлал улыбнулся:
— Ты не хатт, не хурре, почему тебе так нужна Инанна? — На секунду я задумался, стоит ли доверять эсору. Пока он вёл себя адекватно — ловушки не было, да и его откровения были довольно неожиданными. Это старик не так прост, как могло показаться. И что он делает в городе под видом менялы?
— Это моя женщина, а не богиня Инанна, — сказав, почувствовал облегчение, словно гору рухнула с плеч.
— Конечно она не богиня, — рассудительно произнёс Инлал, — боги не ходят среди людей. Но её хотят видеть богиней, хатты верят в это глупое предание.
— Почему ты сказал, что я пришёл за Инанной? — Мой вопрос вызвал улыбкуу собеседника.
— Два воина, ни один из которых не похож на племена, живущие рядом, целый день спрашивают у людей, где и когда можно увидеть Инанну. У меня много глаз и ушей в Хаттуше. Что они хотят? Убить богиню? Зачем? Что они хотят, — Инлал вперил в меня взгляд, — хотят увести, но я не знал зачем. Ты сказал она твоя женщина?