Бум!
Из подземных глубин до них донесся еще один мощный удар, снова заставивший стены вновь ходить ходуном.
Может, это два огромных Монстра сражаются? — подумал Зур’дах, которому воображение тут же нарисовало эту сцену, — Ведь могут быть тут монстры таких размеров?
Подземелья же огромны, это он уже понял. А значит, в них может водиться что угодно! Но если так, то где вообще можно от них спрятаться? После второго толчка с потолка посыпались камни: сначала мелкие, потом крупнее, а затем и вовсе грохнулся целый булыжник.
— К стене!
Старик дернул одного за другим детей, заставляя их отбежать к стене. Там они стали в ряд. Ненадолго.
Зур’даха трясло как от неожиданного страха, так и от ежесекундного грохота падающих камней, которые заставляли пол и стены дрожать. Эта вибрация передавалась в ноги.
— За мной! И смотрите наверх, демоны их дери эти гребаные камни!
Еще некоторое время камни с потолка продолжали падать, но становились все мельче и мельче и в конце концов сыпались только кучи каменной крошки, которая во многих местах мешала рассмотреть, что же впереди.
На некоторое время воцарилась тишина.
Отряд двинулся вперед, осторожно переступая камни на полу и держась за стены. Поначалу передвигались медленно опасаясь падающих с потолка камней, а затем перешли на быстрый шаг.
Бум!
Раздался еще один удар и последовавший за ним толчок. Дети дружно повалились на пол, настолько мощным он оказался.
Зур’дах почти сразу поднялся, отряхиваясь и подбирая копье которое выронил. Однако моментально, вслед за первым раздался следующий удар, вновь поваливший только поднявшихся детей. С потолка снова посыпались камни. Удары стали непрекращающимися.
Бум! Бум! Бум!
Будто со всей дури лупили в огромный барабан. Глухие удары из глубин Подземелья продолжались, и стены, как и пол, продолжали шататься. Со свода уже отваливались целые каменные глыбы.
Дети побежали, направляемые стариком, который чудом избегал падающих камней уклоняясь в последний момент. Стена справа от Зур’даха просто-напросто треснула, как гнилая деревяха. По ней зазмеилась длинная толстая трещина. Сердце гоблиненка ухнуло и он дернулся прочь от стены. Стало страшно.
Рядом бухнула целая куча камней и детей накрыла непроглядная куча пыли.
— Кха-кха-кха!
Горло запершило и Зур’дах закашлялся, чуть не потеряв из виду остальных. Отряд уже несся вперед во весь опор, уклоняясь от падающих камней. Мимо проносились небольшие проходы. Пару раз Драмар было сунулся в один из них, но прямо перед его носом проход намертво завалило и он едва успел отскочить. Тогда старик понял, что двигаться лучше по большому тоннелю, по которому они и бежали, и никуда не сворачивать — иначе их просто завалит. А тут хоть оставалось пространство для маневров.