Глава 11
Страница 85 из 219
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 85

Я мотаю головой:

– Никакой труд и никакие деньги не сравнятся с тем, что он для меня сделал.

Интересно, спросит ли Тиано, о ком я, или он уже знает… или притворится, что знает. Это не та тема, которую мне бы хотелось с ним обсуждать.

– Вас удивит, какие горы может свернуть внушительная денежная сумма, – говорит Тиано.

– Возможно, но все же простое спасибо не годится, – отвечаю я.

– Некоторые долги вернуть невозможно, ни полностью, ни даже частично, – говорит Тиано.

Его голос слишком ровный.

– Это правда. Но ведь стоит попробовать, верно? Или лучше оставить прошлое в прошлом и жить дальше? – спрашиваю я.

Тиано усмехается:

– У вас еще слишком мало опыта, чтобы о таком рассуждать.

– Именно поэтому и спросила у вас.

У него перехватывает дыхание, а потом он разражается хохотом, долгим и громким:

– О, милочка. Я последний человек за пределами Катастрофы, которого стоит об этом спрашивать. Однако вы меня поймали. Заходите.

Он пинает с дороги ящик, и дверь чуть ли не захлопывается у меня перед носом.

Его лавка – настоящий лабиринт, как и его душа.

– Какой подарок вам нужен? – спрашивает Тиано.

– Если бы я знала…

– Подумайте еще раз.

Я замолкаю.

– Подарок, который бы показал, насколько я ценю его старания.

– Значит, что-то приятное. Вы хотите, чтобы он думал о вас хорошо?

Я почти отвечаю «да», но мешкаю:

– Не хочу дарить что-то, что заставит его чувствовать себя обязанным, если вы об этом.

Он останавливается, поворачивается и смотрит на меня с ухмылкой.

– Не об этом. Но я запомню, – говорит он.

Я краснею, не совсем понимая почему. Ухмылка Тиано расползается, он снова идет вперед.

– Вы печь пробовали? – спрашивает он.

Теперь останавливаюсь я.

– Нет. Я могу вскипятить воду, но… я хотела сделать что-то приятное.

Тиано усмехается:

– Готовка – это работа… как и все ремесла. Сделанное своими руками высоко ценится. Полагаю, вы мало что умеете делать руками.

– Умею проводить чайные церемонии, – неуверенно говорю я.

– И чай, как вам известно, замечательный подарок, но слишком уж в вашей зоне комфорта. Покажется, будто вы даже не старались ничего придумать. А с едой – наоборот. Это то, что нам нужно, и то, что доставляет нам удовольствие.

– Выпечка – подарок, потому что это излишество, – вторю я ему.

– И смысл лакомства, без которого можно обойтись, в том, что, если оно не понравится, от него можно избавиться без угрызений совести. К следующей встрече еда бы все равно испортилась, так что можно сделать вид, что ее съели с удовольствием.

– Но я все равно хочу постараться и испечь что-то вкусное.

Определенно, это самая странная тема для разговора со шпионом. Часть меня пытается уловить скрытые смыслы, чтобы потом их обдумать, но мне все еще кажется, что Тиано в самом деле пытается помочь. Не совсем понимаю, как и почему.

назадназад
1 ... 83 84 85 86 87 ... 219
впередвперед