— Что-то мне подсказывает, мы с тобой тут самые скромно одетые, — заметил я, когда мы с Ритой, неся свою медовуху, подошли к ним. По сравнению с остальными наши «гнезда» на головах смотрелись почти аскетично.
— Приветик, дорогие! — поприветствовала Шелли, и мой взгляд невольно проскользил по ее фигуре: от макушки ярко-красного «древесного» убора, по корявым «ветвям», что росли из ее наплечников, до самого платья цвета полыхающего заката. Она вся светилась. — Вы оба как раз вовремя.
— Пап! — подскочил ко мне Грэг, и я не смог сдержать смешок, глядя на одинокую зеленую ветку, торчащую из его головы точь-в-точь как у какого-нибудь жителя Ктограда из сказки Доктора Сьюза. Мелкий явно был в восторге от своего вида.
— Здорово, дружище! — Я обнял его за плечи, притянув для крепкого мужского объятия. Пахнуло от него сладкой ватой и еще чем-то неуловимо праздничным. — Ну что, все свои сбережения уже спустил?
— Ага! — Он широко ухмыльнулся, сверкая глазами. — Там мужик продавал здоровенные жареные окорока, я хотел аж два купить, но дядя Гарри не разрешил. И хорошо, потому что меня потом стошнило после того, как мы с Милли на каруселях накатались. Но сейчас уже лучше.
— Ну, звучит отвратительно, — фыркнул я, хотя самому стало смешно от его непосредственности. Типичный пацан.
— Так и было! — залился смехом Грэг. — Дядя Гарри сказал, что он вообще в шоке, как в меня столько влезло.
— Это чистая правда, — встрял Гарри с наигранным ужасом на лице, подходя к нам. — На следующем празднике, парень, можешь его одного брать на все аттракционы. Я пас.
Я откинул голову и расхохотался, хлопнув Гарри по плечу.
— Спасибо, что развлекли этого оболтуса, пока мы с Ритой тут кое-какими делишками занимались. А то с ним одним глаз да глаз нужен, особенно на таких сборищах.
— Да все нормально? — спросил он, чуть посерьезнев. — Вы бы видели Бруно. Он тут уже чуть ли не поисковый отряд собирался снаряжать, такой кипиш поднял.
— Все улажено, — кивнул я. Мы оба смотрели, как Грэг теперь с тем же воодушевлением пересказывал Рите свою историю про окорока и карусели, а его подружка Милли стояла рядом и время от времени вставляла свои пять копеек, хихикая. Когда он закончил, я повернулся к Гарри. — Слушай, Г.? Что тебе известно про Клан Терновник?
Гарри на мгновение застыл, словно его застали врасплох вопросом не по теме, но тут же откашлялся, взгляд стал серьезным.
— Да, полагаю, то же, что и всем. Один из четырех известных кланов на Сканно. И они люто ненавидят дуэлянтов. Обычное дело. А что… почему ты спрашиваешь? Его голос стал тише, настороженнее.