За стеклом стояли три автомобиля — три выставочных образца, расположенные так, чтобы прохожие могли оценить всю линейку машин, выпускаемых этим производителем.
Слева — элегантный седан с закрытым кузовом, отполированный до зеркального блеска. В центре — новинка, красный родстер, двухместный, без крыши, хромированный, что твой Harley-Davidson. А справа — просторный тёмно-синий туринг с открытым верхом и кожаными сиденьями.
Все три машины сияли новизной. Хромированные детали блестели на солнце, лакированные кузова отражали свет. Таблички с ценами стояли рядом, но издалека цифр не разобрать.
Я толкнул тяжёлую дверь и вошёл внутрь.
— Добрый день, сэр! Меня зовут Джеффри Розенблюм. Чем я могу вам помочь? Судя по всему, сэр, вы пришли за новой машиной. И сразу хочу сказать, что вы сделали правильный выбор, сэр. Если сегодня вы не уедете отсюда на новеньком родстере или туринге, сэр, то грош цена мне как специалисту по машинам. И уверен, что через пару часов мы с вами ударим по рукам!
Всю эту барабанную дробь, ну или пулемётную очередь, воспроизвёл щуплый молодой человек. Смешно так думать, учитывая то, что мне, то бишь Роберту, самому всего лишь двадцать, но мыслю я по-прежнему как хорошо поживший мужчина.
Небольшого роста, очень подвижный, в безукоризненно сшитом костюме, который сидел на нём как литой. Вот прямо замечательный образец американского коммерсанта средней руки. Вернее, учитывая то, что это специалист по продажам — менеджер по продажам, как их называли в России в будущем, — парень только начинал свой путь в автомобильном бизнесе. Но, возможно, он далеко пойдёт.
Во всяком случае, такие вот ребятишки из-под тебя подмётки рвут для того, чтобы достичь успеха. И, на самом деле, его несколько хвастливая речь о том, что сегодня я не уйду на своих двоих, а уеду на новой машине, имеет под собой основания.
Потому что мистер Розенблюм может не разоряться, описывая преимущества Хадсона. Я в любом случае пришёл сюда за машиной. Машины сами себя не покупают, так что нужно с ним пообщаться.
— Очень приятно познакомиться, Джеффри, — сказал я, улыбнувшись, и подал ему руку для рукопожатия. — Роберт Фуллер. Можно просто Роберт. И, наверное, ты прав — я действительно могу сегодня от вас не уйти, а уехать.
— Рад познакомиться, мистер Фуллер… Роберт, — тут же поправился Розенблюм. — Итак, зачем вы к нам пришли? Судя по всему, вам нужен родстер. Я не я, если вы не пришли к нам за родстером! У нас наша новая модель буквально разрывает рынок. Машины разлетаются, как горячие пирожки.