Глава 21
Страница 154 из 207
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21

Страница 154

— На втором тоже кто-то есть, — сообщила Меса.

— Дальше пошли, живее! — махнула рукой Эльза. — Быстрее! Из вида не теряем друг друга!

Через полчаса вода поднялась настолько, что дошла до икр, и между тем дождь не думал стихать, продолжая наполнять огромный бассейн, в котором мы оказались. Пару раз мы чуть ли не лоб в лоб сталкивались с животными, один раз это оказались два жирафа — взрослая особь и детёныш чуть выше пары метров. Видели трупики и трупы, которых гнало ветром по волнам — похожие на сусликов, крыс, гиену, собак или каких-то шакалов. Даже пересеклись по пути, с огромной, метра три длиной, угольно-чёрной змеёй, которая пронеслась в воде со скоростью боевой торпеды.

Внезапно пришла волна, которая в один момент подняла воду до середины бедра. Две девушки упали при этом с ног, и чудом не были унесены от нас. Ещё через пять минут одна угодила в какую-то ямку, или между камней, и сломала ногу, уходить, лишь накапливался и заставлял тело дрожать и неуверенно двигаться. Боролся с этим как мог: подбадривал других, помогал нести вещи, держал за руки ослабевших, накачивая их энергией. Пострадавшую несли две девчонки, подхватив под ноги, а та держалась за их плечи. Я там был лишним, так как из-за разницы в росте, такое передвижение принесло бы одни мучения всем нам. И одному нести девчонку, при этом поддерживая темп отряда в высокой воде, я не мог.

Спасло нас огромное поле, заросшее высокими акациями с тонкими стволами и заставленное огромными камнями с двойной, грибообразной, шляпкой. Точнее, это я подумал в самом начале про камни, но Эльза тут же просветила о реальном положении дел.

— Все на термитники! — приказала она. — Выбирайте самые большие, держимся вместе.

Некоторые сооружения насекомых поднимались в высоту метра на четыре и имели шляпки почти в два метра диаметром. При этом материал, из которого они были изготовлены, был очень прочным.

— Не развалятся под нами, не размоет их? — поинтересовался я у наёмницы.

— Их экскаватором так просто не сковырнуть.

— А сами термиты? Где они? Слышал, что в Африке есть такие муравьи, которые слона могут сожрать до костей.

— Здесь же термиты, а не муравьи, и не вылезут они пока дождь идёт. Сидят вот тут, — девушка похлопала по шершавой бугристой шляпке, на которой мы стояли, — только все отверстия залепили своей слюной от воды.

На самом крупном термитнике расположились мы — я, Эльза, так как её сестрёнка находилась рядом со мной, и девушка с пострадавшей ногой.

Лечением последней, я и занялся. Точнее, попытался, но под дождём ничего у меня не вышло от чего-то, и пришлось всё отложить до того момента, когда стихия успокоится.

назадназад
1 ... 152 153 154 155 156 ... 207
впередвперед