***
Мистер Генри Броммер был семейным врачом рода Пембелтон. По крайней мере, так объяснила миссис Харт.
Признаться, я ожидала увидеть высокого, статного мужчину, увенчанного сединами, но в спальню вошел низкий, полный человечек с острой бородкой и не менее острым взглядом. Его мнимая мягкость меня не обманула бы, даже не будь я прежде предупреждена своей сиделкой. Несмотря на вежливость и теплоту в голосе, старик Броммер напомнил мне юркого ужа. Он все подмечал и запоминал, пока осматривал меня.
– Ну, что я могу сказать, – спустя полчаса проговорил лекарь. – Вы, конечно, физически истощены, но могло быть гораздо хуже. Да, да, – кивнул Броммер.
Я легла, укрывшись одеялом.
– Сегодня же сообщу сэру Энтони, что вы очнулись, – собирая вещи, добавил мистер Броммер. – Он обрадуется. Знаете ли, леди Пембелтон, никто не волновался о вас так, как сэр Энтони! Уж я-то знаю, поверьте.
Я не ответила, но отчего–то подумала, что менее всего добрым новостям об улучшении самочувствия бедной леди Эдит обрадуется ее дядюшка.
– Только, прошу, скажите ему, что я несколько дней никого не принимаю, – произнесла, поймав предостерегающий взгляд миссис Харт. Энн довольно кивнула, услышав мои слова, а Броммер нахмурил брови.
– Вам не стоит отказываться от своей крови, миледи. Ведь лорд Пембелтон ваш единственный родственник. И он искренне переживает…
– Состояние здоровья пока, увы, не позволяет мне принимать гостей, – ответила я. – Даже родственников. Полагаю, у дядюшки Энтони найдется достаточно дел, кроме посещения больной племянницы.
Броммер моргнул, затем поправил очки на носу, подхватил свою сумку и попрощавшись, вышел. Энн проводила лекаря до дверей, а когда вернулась, я облегченно выдохнула и растеклась под одеялом, чувствуя себя выжатой до предела. А ведь это был обычный разговор! Но я думала над каждым произнесенным словом, стараясь говорить правильно, чтобы этот человек не заподозрил обман.
– Ушел, – миссис Харт закрыла дверь и прижалась к ней спиной. По ее губам скользнула довольная улыбка, полная облегчения. – Вы справились! – похвалила меня женщина. – Это было почти идеально. Я смотрела на вас и видела леди Эдит. В какой–то момент мне даже стало страшно, насколько вы с ней похожи. И речь, и взгляд… А теперь с этими волосами и другим цветом глаз, вас не отличить!
Я глубоко вздохнула, ощутив запоздалую нервозность.
А ведь это только первый день, подумала с отчаянием. Что же будет дальше?
Дальше все оказалось сложнее, чем я могла себе представить.
С самого утра, закрывшись от слуг, миссис Харт взялась за мое обучение. Она принесла из кухни целый поднос приборов, накрыла стол и стала учить меня, как вести себя во время трапезы в обществе.