— Ты просто ничего не понимаешь, Энн, — нахмурилась леди Эдит. – Джарвис, видишь ли, пожелал эту Джейн. Возможно, он даже наивно надеется, что я отпущу его, когда получу свое. Только не выйдет. Он тоже мне нужен. Я не из тех, кто делится тем, что считает по праву своим. И Джарвис тоже мой.
Миссис Харт села на стул, воззрившись на хозяйку. Она пыталась скрыть свое удивление, разочарование и горечь. Она все еще не верила, что леди Пембелтон говорит серьезно.
— Вы его не любите, моя госпожа? – спросила нерешительно Энн.
— Люблю? Джарвиса? – улыбнулась Эдит и тихо рассмеялась. – В нашем обществе нет любви. Есть только выгодные союзы, и в этом плане лорд Морвил меня вполне устраивает. Я не хочу искать ему замену. Но Энн, смотри, — леди Пембелтон взглянула на свою верную служанку, — ты странно рассуждаешь. Надеюсь, ты не встанешь на сторону девчонки—бастарда?
Энн покачала головой.
— Вот и хорошо. Я знала, что могу на тебя рассчитывать. Поэтому сейчас, пока Джарвис отсутствует, ты соберешься и пойдешь к Пембелтону. Я дам тебе денег снять экипаж, чтобы ты успела вернуться к ужину. И помни, я на тебя надеюсь.
Миссис Харт встала и кивнула, ожидая дальнейших распоряжений хозяйки. И пока леди Эдит рассказывала ей, как лучше начать разговор с сэром Энтони и какие приводить аргументы, она думала о том, что мисс Джейн Грей не заслужила подобной участи. Кто угодно, но только не она.
— Дорогое это удовольствие, перемещаться посредством порталов, — вздохнул Джон, пытаясь поймать городской экипаж на станции. В Миллертоне, где проживал настоящий отец мисс Грей и куда переместился Морвил вместе со своим помощником, сегодня царила пасмурная погода. Серое небо дышало еще непролитым дождем, а на мостовой отражали тяжелые облака глянцевые лужи.
— Когда-нибудь порталы станут доступны всем желающим, — не глядя на Диксона, произнес Джарвис. Опершись на трость, он терпеливо ждал, когда Джон поймает экипаж, а когда это, наконец, произошло, первым забрался в теплый салон, согретый магией.
Назвав кучеру нужный адрес, Диксон последовал за лордом Морвилом, и вскоре карета катила по улочкам небольшого провинциального городка.
Выглядывая в окно и рассматривая низкие, старинные дома с тенистыми палисадниками, Джарвис думал о том, что Джейн понравился бы этот городок. Он в ее вкусе, решил мужчина и мягко улыбнулся.
— Хорошо бы застать этого Хатчисона на месте, — проворчал Джон. – Наверное, нам следовало бы предупредить сэра Фредерика о нашем визите…
— На это нет времени, — перебил Диксона лорд Морвил. – Увы, я не могу сейчас позволить себе расшаркиваться и ждать.