Его прикосновения обжигали даже через ткань платья. Я удивленно вскинула взгляд и посмотрела на Морвила. Он тоже смотрел на меня. В темных глазах ни тени насмешки, а лишь какое—то глубокое ожидание. Что—то, что так и осталось невысказанным, когда маг, наконец, отпустил меня.
— Вот мы и дома, — Энн словно не заметила наши взгляды. Она первой поспешила к двери, где нас уже ждал расторопный лакей.
Джарвис взял меня за руку и повел за собой.
— Я провожу, — объяснил он.
В холле мы отдали теплые вещи слугам. Миссис Харт поспешила распорядиться по поводу ужина, а я поднялась вместе с лордом Морвилом в свои покои.
Мы остановились у дверей.
— Благодарю за прогулку. Было интересно, — сказала я и потянулась к дверной ручке, но Морвил опустил руку поверх моей, вынуждая обернуться и посмотреть на него снова.
— Я не очень понимаю, что происходит, — произнес мужчина. Его взор скользнул на мои губы, затем стремительно вернулся к глазам. Я судорожно сглотнула, мечтая одновременно сбежать и остаться. В итоге победило последнее желание.
— Я прекрасно помню условия нашего договора, — прошептал он и наклонился ближе. Теплое дыхание Морвила коснулось моей щеки, вызвав невольную дрожь в теле. – Но чувствую сильное желание нарушить его здесь и сейчас.
Услышав такие слова, я на миг закрыла глаза. Сердце билось все быстрее и быстрее. Мне стало труднее дышать. Я приоткрыла губы, силясь сделать жадный глоток воздуха, сознавая, что мне его решительно не хватает, когда ощутила, как моих губ коснулись чужие губы. Нежные и осторожные. Они прижались к моим.
Морвил поцеловал меня, и от этого поцелуя голова пошла кругом.
Нет, я никогда не была наивной глупышкой, но я позволила себе забыться. Хотелось думать, что Джарвис целует меня, Джейн Грей, а не свою воображаемую невесту.
Я хотела, чтобы он видел меня, а не ее!
Глупое и, наверное, неправильное желание. Но сил не хватило, чтобы оттолкнуть мужчину. Впрочем, я не позволила себе и обнять его, хотя рукам нестерпимо хотелось коснуться щеки Джарвиса, запутаться пальцами в его густых, темных волосах.
Он чужой, Джейн, промелькнула острая мысль, заставившая меня опомниться и открыть глаза.
Он жених твоей сестры!
Я качнулась в сторону, и Морвил почувствовал, как я ускользаю, отдаляясь. Минута нежности осталась где—то позади. Нам не стоило преступать черту. Но я ни капли не жалела о том, что произошло. Этот поцелуй я буду помнить. Он уже запечатлелся в моем сердце.
— Вам не стоило… — проговорила я тихо.
— Вы мне нравитесь, — ответил Джарвис и я посмотрела ему в глаза.