Босс постучал указкой по карте.
— Садитесь, ребята. Времени мало.
Я прошел к столу, сел на свободный стул напротив Дэйва. Обивка провалилась под весом, пружины внутри тихо скрипнули.
Фрэнк отошел от окна, занял место рядом со мной слева. Поставил стакан с кофе на стол, достал из кармана пачку сигар. Взял одну, положил в угол рта, не зажигая.
Томпсон выпрямился, положил указку на стол. Посмотрел на каждого из нас по очереди. Взгляд тяжелый и оценивающий.
— Итак. Роквилл, Мэриленд. Округ Монтгомери. Вчера, около четырех часов дня пропала восьмилетняя девочка Кимберли Уэлч. — Голос ровный, низкий, без эмоций, но в интонации чувствовалось напряжение. — Играла во дворе своего дома на Сикамор-авеню с двумя подругами. Подруги ушли домой в четыре ноль-ноль. Кимберли осталась одна. Мать вышла позвать ее в четыре тридцать, девочки не было.
Он повернулся к доске, указкой коснулся фотографии.
— Вот ее фотография. Восемь лет, дата рождения двадцать третье марта шестьдесят четвертого года. Рост четыре фута два дюйма, вес около шестидесяти фунтов. Светлые волосы, голубые глаза. Особые приметы шрам над левой бровью длиной полдюйма, родинка на правом плече размером с горошину.
Маркус записывал в блокнот, не поднимая головы. Тим затянулся сигаретой, выдохнул дым через нос.
Томпсон продолжил:
— Одета в розовую футболку с короткими рукавами, голубые шорты до колена, белые кеды размер три. Никаких украшений, никаких аксессуаров.
Фрэнк жевал сигару, смотрел на фотографию девочки. Лицо каменное, без эмоций.
— Семья, — Томпсон открыл блокнот, сверился с записями. — Отец Дэвид Уэлч, тридцать четыре года, инженер в НАСА, центр космических полетов Годдарда в Гринбелте, Мэриленд. Мать Патрисия Уэлч, урожденная Коннорс, тридцать два года, домохозяйка. Младший брат Майкл Уэлч, четыре года. Живут в частном доме на Сикамор-авеню номер двести семнадцать, Роквилл. Тихий район, средний класс, хорошие соседи. Семья посещает методистскую церковь, активны в общине. Никаких долгов, никаких проблем с законом, никаких скандалов. Чистая семья.
— Свидетели? — спросил Дэйв, не отрывая взгляд от документов.
Томпсон кивнул.
— Один свидетель. Мистер Гарольд Коулман, семьдесят один год, пенсионер. Живет через дорогу от семьи Уэлч, дом номер двести двадцать. Вчера днем между пятнадцать сорок пять и шестнадцать пятнадцать поливал газон перед домом. Видел темно-синий или возможно черный фургон марки Форд Эконолайн. Фургон медленно проезжал по улице, дважды. Коулман говорит, подозрительно медленно. Водитель белый мужчина, темные волосы, солнцезащитные очки. Возраст примерно тридцать — сорок лет, точнее сказать не может. Номера не запомнил, не обратил внимания. Заметил свежую вмятину на заднем бампере справа.