— Все это интересно, — проворчал Гектор. — Но что за игру ты нам предлагаешь?
— Правила просты! — Булат вытащил из под полов «пончо» револьвер.
Он откинул барабан и демонстративно высыпал из него все патроны на стол. Затем вставил один патрон обратно и крутанул барабан. Храповый механизм защелкал, перемещая патрон относительно ствола.
— Кто первый? Нет желающих? Тогда я начну.
Булат приставил к виску револьвер. Глубоко вздохнул и закрыв глаза нажал на спуск. Щелк! — выстрела не произошло. Булат с облегчением выдохнул, крутанул барабан и протянул револьвер Энн. — Ты следующая, бери…
— Да ты чертов псих! — воскликнул Гектор. — Мы не будем в этом участвовать!
— Тогда вы умрете все, — тихо проговорил стрелок направив карабин на сидящих людей. — Выбирайте… Либо смерть, либо игра.
— Все нормально, — дрожащим голосом проговорила Энн, повернувшись к Гектору. — Я сыграю. Я не хочу, чтобы нас всех убили.
— Молодец, девка! — ухмыльнулся стрелок и положил револьвер на стол перед диваном. — Бери оружие. Но если вздумаешь пальнуть в меня, то нарушишь правила. А пули в стволе может и не оказаться. Тогда я выживу и убью вас всех…
— Зачем все это? — спросил Юрген. — Тебя гложет поступок твоего брата и ты пытаешься пережить тот вечер снова и снова!
— Заткнись! — рявкнул Булат. — Ты ничего не знаешь! Он был младше меня на десять лет, и я берег его, как отец. Я отдавал ему последнее!
Стрелок ткнул в Энн стволом карабина:
— Нажимай на спуск, ну!
Дрожащей рукой Энн прислонила дуло к виску и закрыла глаза. По ее щекам бежали слезы, но она не всхлипывала, не хотела показать врагу свою слабость. А слезы удержать не могла…
Щелк! — выстрела не произошло. Раздался вздох облегчения. Выдохнули Энн, Гектор и Юрген.
— Предай револьвер старику! — Булат снова ткнул в девушку стволом.
Энн протянула Гектору револьвер. Тот взял его связанными впереди руками.
— Вращайте барабан, уважаемый! — скривился в улыбке Булат.
— Что б ты сдох! — выпалил Гектор и быстро поднес револьвер обеими руками ко лбу.
Щелк! — выстрела не произошло.
— Вы не плохо сегодня играете! — оскалился стрелок. — Гораздо лучше, чем мой брат…
— Твой брат погиб? — спросил Гектор. — Ты же сказал, что он рядом?
— Так и есть, — кивнул Булат и переложил карабин в одну руку, а другой подхватил горшок с красным цветком. — Познакомьтесь, это мой брат Шакал. Раньше его звали по другому, но теперь я так его называю.
Булат бережно поставил горшок на стол и подвинул его подальше от края.
— Он сумасшедший, — прошептал Гектор на ухо сидящему рядом Юргену.
— Я все слышу, — улыбнулся стрелок. — Я не свихнулся. Шакал проиграл, я сжег его тело, прах смешал с землей в этом горшке и вырастил цветок. Теперь мой брат всегда со мной. Он благороден и красив, не то что при жизни. Бери револьвер, патлатый! — Психопат кивнул Юргену. — Твоя очередь.