Глава 25
Страница 155 из 207
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 155

Обкатывая мысль, я поднялся чуть выше по проспекту. Сегодня уезжаю на конке с другой остановки, не тянет меня на место вчерашней бойни. Пятью минутами позже, убедился в своей правоте: на том самом повороте толпилась куча зевак, стоял полицейский кэб, ограждение в виде колышек с ленточками, а чувак с чемоданчиком, курил трубку седатативного, готовясь к зрелищу кучи трупов.

Расстрел сразу семерых бандосов — такого в Нью-Лане никогда не было. Надеюсь, не повторится.

Я вышел через две остановки. На этот раз путь мой лежал не в школу — оружейный магазинчик Овис, торгующий всем: от болотных сапог до пистолетов Бергманна. Достаточно редкое явление, на немецкое оружие были высокие пошлины, английские заводы лоббировали свое производство.

— Мистер Берчер, не покажите бельгийский браунинг от Национальной Фабрики? — вежливо обратился к седовласому приказчику в магазине. — Хочется матушке подарок ко дню рождения сделать. Расплодилось в Котсуолдсе собак в последнее время, волнуюсь за неё.

Котсуолдс — дачный поселок среднего класса в тридцати километрах западнее Нью-Лана.

— Я всегда говорил, давно пора злостных гиен отстрелять. — принял близко к сердцу мою проблему старик. — Того и гляди эти шакалы начнут детей воровать.

Он принес мне копию моего пистолета, разобрал и показал, насколько «малыш» прост, удобен и свеж. Я покивал головой, незаметно выбирая из рукава своей ветровки оригинальный ствол и коробку.

— Мистер Берчер, сэр, а что вы скажете про тот образец браунинга? — тыкнул палец за его спину.

Он обернулся, я быстро подменил ствол с коробкой. На них вытравлены серийные номера, но приказчик точно их не помнит. Эти «малыши» вообще не считают за оружие, так бабский пистолет, из которого собак отпугивать можно. Или застрелиться. Его даже без предъявления ай-ди похоже продавали.

— Модель очень похожа, выпущена годом ранее. — сказал приказчик. — Вместо ударника на нем скрытый курок.

Он продемонстрировал мне различие.

— Спасибо. — вежливо поблагодарил его. — Тогда мне остается узнать цену, разбить свою копилку и вернутся к вам днем позже.

— Шесть фунтов. — осклабился он в привлекательной улыбке. — Мы будем ждать вас…

— Мистер Томас Сойер. — поведал ему вымышленного персонажа. — С нетерпением жду встречи.

Наврав с три короба, совершив еще одно злодеяние, со спокойной душой я направился в школу.

Меня не встретил привратник на входе, но уборщица ДжиДжи с приветливым матерком пожелала мне поскорее сдохнуть, если я еще раз заставлю её протирать пол заново.

— Да его заново лаком надо крыть! — возмутился я, уворачиваясь от грязной тряпки. — После ваших-то экзерциций по нему.

назадназад
1 ... 153 154 155 156 157 ... 207
впередвперед