Глава 6 Калейдоскоп превратностей
Страница 46 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6 Калейдоскоп превратностей

Страница 46

Победила эльфийка, с помощью магии, но… выволочив на берег здорового, килограмма на три карпа или кого-то подобного, девушка схватила его и, воздев над головой, исполнила зажигательный танец, за который мы тут же простили ей жульничество с волшебством.

— Я увидел всё, что нужно, Джо, уходим… — прошептал гоблин, начиная отползать назад. Последовав его примеру, я умудрился покинуть наблюдательный пост без того, чтобы потревожить лучащуюся довольством девушку.

Вскоре, то есть через несколько минут отступлений и уползаний, Гомкворт Сорквурст признался, что является счастливым отцом аж пяти ребенкам, так что может уверенно заявить — эта молодая женщина эльфийской расы никто иной, как едва сформировавшийся подросток, которому нет и сотни лет, так что подозревать эту особу в каких-то злых умыслах попросту невозможно.

— Конечно, она может быть протестующим подростком, поддавшейся речам этих негодяев, — задумчиво потёр мой куратор подбородок, — Но вряд ли. Эльф, способный к магии, для них был бы настоящим сокровищем. Вокруг неё бы тогда увивалась целая куча волшебных созданий.

Магическим расам нужна магия, чтобы сохранять разум, а тем, кто «борется» против эльфийского и волшебниковского диктата, структурированную магию найти стократ сложнее. Никто бы не отпустил юную и внушаемую эльфийку на вольные пажити, когда она могла бы сидеть где-нибудь далеко и глубоко, колдуя до посинения.

— Так что будем делать с пугнусом? — подумав, спросил я, — Бегать и искать его по окрестностям я не могу, у меня контракт со Школой Магии, уважаемый.

— А гоблины? — с надеждой спросили меня, чтобы тут же увянуть в разочаровании. У моих гоблинов тоже были договоренности.

Однако, Гомкворту Сорквурсту и тем, кого он представлял, было очень нужно поймать этого пугнуса. За ослом тянулся шлейф не совсем благовидных дел и, куда более серьезный и вонючий, — речей, которые эта скотина толкала. А вот в этом я вполне мог согласиться с куратором, так как пару раз общался с разумным ослом, и был даже слегка ошарашен его ораторскими навыками.

— Мы можем привлечь волонтера, Сорквурст, — подумав, предложил я, — Не самого профессионального сыщика по пугнусам, но имеющего кое-какой успешный опыт. Разумеется, если вы возьмете ответственность на себя.

— Оплату? — догадливо моргнул гоблин.

— Нет. Ответственность, — сурово покачал головой я, доставая волшебную палочку, — Идемте, уважаемый. Я вас познакомлю…

Интерлюдия

Воистину говорят — смысл денег в том, чтобы купить себе место подальше от людей!

Дестада — богатейший портовый город, жемчужина Афануса, его краса и гордость! Огромнейший торговый город-порт, в который ежедневно заходит едва ли не десяток кораблей со всего света! Здесь встречаются северные меха, южные вина, восточные чаи и западные горные шелка, здесь чары и месть, отвага и че… простите, навеяло.

назадназад
1 ... 44 45 46 47 48 ... 154
впередвперед