— Да, — похоже, она собралась и теперь слушала внимательно.
— Выполняйте. Да, травить меня не советую, я вам буду в этом случае всю вашу оставшуюся жизнь в виде призрака являться.
— Ваше величество, — она только руками всплеснула. — Где мне вас найти. В ваших комнатах?
— В комнатах отца. — Ответил я и пошёл уже в эти самые комнаты. Мне нужно было подумать. По крайней мере, попытаться осмыслить уже полученную информацию, чтобы решить, куда двигаться дальше.
В гостиную, где я расположился со своей немногочисленной, надо сказать свитой, заглянул гвардеец, нёсший караул у дверей.
— Энгель Фёдор Иванович к вашему величеству рвётся. Говорит, что выполняет поручение, кое ваше величество Анне Петровне Гагариной определили. — Сказал он, глядя на меня. Выглядел парень растерянным, ну, это понятно, объявлять о посетителях не входит в обязанности охраны. Сейчас день такой, когда никто понять не может, что делать. Ничего, его просто надо пережить. Завтра всё уже по-другому будет.
Я сначала почти полминуты соображал, что такого Аннушке велел сделать, благо, быстро сообразил и кивнул гвардейцу.
— Пускай заходит, я его с утра найти никак не могу. Хорошо хоть Анна Петровна сумела отыскать.
Гвардеец исчез из дверного проёма, и после секундного замешательства в комнату вошёл человек, нервно оглядывающийся по сторонам. Довольно высокий, плотный, с круглым лицом, на котором застыла паника.
— Кабинет-секретарь Энгель по вашему приказанию прибыл, ваше величество, — несмотря на нервозность, приветствовал он меня кабинет-секретарь.
— Фёдор Иванович, удовлетворите моё любопытство, вы этой ночью здесь были, в Михайловском замке? — спросил я, задумчиво разглядывая его.
— Я всегда в месте нахождения его величества располагаюсь. Поблизости. Никогда не знаешь, когда можешь понадобиться государю. — Ответил он поклонившись.
— Да, такие вещи не предугадаешь, — я кивнул.
— Вы меня позвали, ваше величество, чтобы сообщить об отставке? Я должен передать дела моему преемнику? — Энгель справился с волнением и прямо посмотрел на меня.
— С чего вы взяли, Фёдор Иванович? — я продолжал гипнотизировать его взглядом. — Я вас через Анну Петровну нашёл, чтобы распоряжение отдать. Так уж получилось, что Тайную экспедицию по недоразумению оставили без главы. Я, безусловно, разберусь в том, что произошло, но пока подготовьте приказ о назначение Макарова Александра Семёновича временным главой этой непростой экспедиции.
— И это всё? — он так на меня уставился, будто я делаю что-то не так.
— Да, это всё, а вы бы хотели что-то ещё сделать? — спросил я его.