Я взял карточку и поднялся.
— Спасибо за помощь.
— Обращайтесь, мистер Фуллер. И передавайте привет мистеру Адамсу.
Хэмтрамк сильно отличался от моего Вест-Сайда.
Вместо больших домов с лужайками тесно стоящие деревянные домики, маленькие дворики, белье на веревках. На улицах звучала не только английская речь польская, немецкая,еще целый перечень.
Иммигрантский район. Рабочие, которые трудились на заводах Детройта, жили скромно, но старались содержать дома в чистоте и порядке.
Джозеф-стрит оказалась тихой улочкой с двухэтажными домами. Номер 247 — аккуратный домик с небольшой верандой, выкрашенный в голубой цвет. В окнах белые занавески, в палисаднике росли какие-то цветы.
Я припарковал машину и поднялся на крыльцо. Постучал в дверь.
Дверь открыла женщина лет пятидесяти, среднего роста, плотного сложения. Темные волосы с проседью, собранные в пучок, карие глаза, простое темное платье с белым фартуком. В руках — кухонное полотенце, явно прервала какую-то домашнюю работу.
— Да? — спросила она с заметным акцентом, но по-английски.
— Добрый день. Вы Милица Стоянович? Меня зовут Роберт Фуллер.Меня направило сюда агентство миссис О’Мэлли.
Лицо женщины оживилось.
— О, от миссис О’Мэлли! Проходите, пожалуйста. Будем говорить.
Она провела меня в небольшую, но очень чистую гостиную. Простая мебель, но все аккуратное, ухоженное. На стенах висели фотографии — мужчина в рабочей одежде, молодой парень, групповой снимок большой семьи.
— Садитесь, я чай поставлю, — сказала Милица, но я остановил ее жестом.
— Не беспокойтесь. Давайте лучше поговорим о работе.
Она села напротив, сложив руки на коленях. В ее позе чувствовались достоинство и осторожность — женщина, привыкшая к трудностям, но не сломленная ими.
— Миссис О’Мэлли сказала, что вам нужна экономка?
— Да. Большой дом, я один, после смерти родителей. Нужен человек, который будет готовить, убирать, следить за хозяйством.
— Понимаю. Трудно мужчине одному в доме. Я работала у миссис Кэмпбелл два года, могу дать рекомендации. Готовить умею хорошо и американские блюда, и европейские. Дом держу в порядке.
— Где вы научились готовить американскую еду?
— У миссис Кэмпбелл. Она хорошая женщина, терпеливая. Учила меня, объясняла рецепты. Я быстро учусь, память хорошая. Теперь могу сделать любое блюдо, какое захотите.
— А что вы умеете из сербской кухни?
— О! — глаза ее загорелись. — Сарму, пальчинке, чевапи, пироги с мясом и капустой. Хлеб пеку сама, очень вкусный. Муж мой всегда говорил что лучше его жены никто не готовит.
При упоминании мужа лицо ее потемнело.