«Душеприказчик Хенри Адамс, адвокат, Penobscot Building, офис 2012, телефон Madison 4729.»
Хенри Адамс. Имя было знакомо по отцовским письмам и разговорам за семейным ужином. Старый друг семьи, коллега по юридическому цеху, человек безупречной репутации. Они вместе учились в университете, вместе начинали адвокатскую практику, поддерживали друг друга в трудные времена.
Именно Адамса отец выбрал душеприказчиком — человеком, который должен был позаботиться о наследстве в случае его смерти. Мудрое решение: Адамс был честен, компетентен и имел влияние в деловых кругах Детройта.
На столе стоял телефон — новый аппарат фирмы Western Electric с черной бакелитовой трубкой на металлическом рожке. Чудо техники, позволявшее общаться с людьми на расстоянии. В доме телефон установили два года назад — дорогое удовольствие, но необходимое для адвокатской практики.
Я поднял трубку. В ухе послышалось шипение и треск — несовершенная еще технология.
— Телефонная станция, — отозвался женский голос с характерным носовым оттенком. — Какой номер соединить
— Madison 4729, пожалуйста.
— Минуточку, сэр. Соединяю с офисом мистера Адамса.
Трубка затрещала, потом послышались длинные гудки. Телефонная связь в Детройте работала неплохо — город был одним из первых, где внедрили автоматические станции.
— Контора мистера Адамса, добрый день, — ответил приятный женский голос с легким южным акцентом. — Секретарь Марта Вилсон говорит. Чем могу помочь?
— Добрый день. Это Роберт Фуллер. Хотел бы встретиться с мистером Адамсом по поводу наследства моих родителей.
Долгая пауза. Слышно было, как секретарь переворачивает страницы какого-то журнала или блокнота.
— О, мистер Фуллер! — голос стал теплее и участливее. — Мы вас ждали. Мистер Адамс очень хотел с вами поговорить. Он знал ваших родителей много лет, очень их уважал. Примите наши искренние соболезнования по поводу этой страшной трагедии.
— Спасибо за добрые слова.
— Когда вам будет удобно встретиться? Мистер Адамс готов принять вас в любое время.
— Хоть сегодня, если возможно.
— К сожалению, мистер Адамс сегодня в окружном суде — ведет важное дело и не сможет освободиться раньше вечера. Но завтра, в понедельник утром, он полностью свободен. Скажем, в десять часов утра? Это вам подходит?
— Вполне подходит.
— Прекрасно. Записываю: понедельник, десять утра, Роберт Фуллер, наследственные дела. Адрес конторы знаете? Penobscot Building, двадцатый этаж, офис 2012. Это в самом центре города, рядом с Grand Circus Park.
— Найду, спасибо.
— Если что-то изменится, звоните обязательно. А пока позвольте еще раз выразить соболезнования. Профессор Фуллер был замечательным человеком, а миссис Фуллер — настоящая леди. Детройт потерял достойных граждан.