Стетоскоп доктора был холодным металлом на груди. Простейший прибор — резиновая трубка с металлическими наконечниками. Никаких электронных мониторов, компьютерной диагностики, МРТ или УЗИ. Только руки, глаза и опыт врача.
— Дышите глубже, — командовал Харрис, прослушивая легкие. — Еще раз. Хорошо. В России пневмонией болели?
— Да, сэр. Тяжело.
— Видно. Хрипы остались, но небольшие. Пройдут со временем. А нога как?
Нога действительно побаливала. Роберт получил осколочное ранение в бедро еще во Франции, а потом повредил ее снова в России. Ходить можно было, но прихрамывая, особенно в сырую погоду.
Доктор ощупал шрам, проверил подвижность сустава. Записал что-то в карточку.
— Третья степень инвалидности, — констатировал он, делая пометку в карточке. — Будете получать компенсацию. Двадцать долларов в месяц.
— Компенсацию?
— Да, теперь это так называется. — Харрис усмехнулся. — Конгресс в семнадцатом году принял новый закон — War Risk Insurance Act. Решили, что слово «пенсия» звучит как подачка калекам, а «компенсация» — как справедливое возмещение. Политики, что с них взять. Двадцать долларов — это не на что жить, конечно. Рабочий на заводе получает под сотню в месяц, а на Ford и все сто пятьдесят. Но как прибавка к жалованью — неплохо.
Бумажка с портретом Гровера Кливленда, оказывается что сейчас именно он изображён на двадцатке, это конечно хорошо. Рабочий на заводе Форда получает 5 долларов в день, крикливыми объявлениями об этом увешан весь город да и газеты настойчиво зазывают работяг на эти высокотехнологичные по нынешним временам плантациям по выращиванию Ford Model T, самом собой чёрных.
Но Харрис прав это хорошо смотрится только в качестве прибавки к основному доходу. Без него никуда.
— Работать сможете? — спросил доктор.
— Конечно, что за вопрос. Только не вагоны разгружать или что-то подобное.
— Правильно. Вам нужна офисная работа или что-то в этом роде. У вас же образование есть?
— Университет не закончил. Ушел добровольцем.
— Жаль. Но вы умный молодой человек, это по всему видно. Найдёте чем заняться в жизни.
Харрис подписал медицинские документы и передал мне толстую папку с бумагами.
— Вот ваше досье. Сегодня после обеда идите к майору Уилсону в административный корпус. Он оформит демобилизацию.
— Спасибо, доктор.
— Удачи, солдат. И берегите себя. Одной войны на ваш век хватит.
Из лазарета я вышел на плац. Кэмп Кастер жил своей обычной жизнью — большой военный муравейник, где каждый знал свое место и свои обязанности. По дорожкам маршировали новобранцы под командованием сержантов. На стрельбище щелкали винтовки. Где-то вдалеке ревели моторы учебных аэропланов.