27. Архивные сказки
Страница 152 из 160
Настройки чтения
18px
1.8
1

27. Архивные сказки

Страница 152

Из чего я сделал два вывода: первый, у мастера с персером ТОЧНО всё сложилось, причём к взаимному удовольствию и пользе. А второе — совершенно не факт, что на Таино всё так расчудесно, как мастеру сейчас видится. Может и так, но у него точно его успешно сложившийся роман накладывается на оценку окружения. Это не хорошо, не плохо, так есть. А что я замечать и такие выводы делать стал — совсем хорошо. Действительно расту, с некоторым удивлением, но и гордостью сам себе отметил я.

А по факту выходило, что контракт мой с Вагус Сумбонтом (которого на бумагах толком и не было) истёк по сути. Но «после» схода на берег я заниматься этим не стал. А сразу после беседы с мастером заскочил к персеру, гду и заключил договор на службу на маршрут до Камелодуна. В отличие от клятвы мистики не было, а вот Киру Квалем в каюте персера появился. Коротко кивнул мне и Тарассике и поставил на контракте изящную закорючку подписи. Кстати, ставка механика поставленная мне — была на треть выше и так баснословной ставки! И в судовой роли мне с «механика второго класса», поставили «механика первого класса»!

— Котельный Мастер — сертифицированный Инжинер, — важно, но с улыбкой, сообщила мне персер на проявленный интерес. — И имеет право присваивать классы механиков. Если посчитал, что ты Фиктор — механик первого класса, то значит так и есть, — подытожила она.

Так что на берег я спускался в совсем приподнятом настроении: по сути, механик первого класса — это уже почти инженер. От звания которого отделяет уже Механический Университет или иное, сходное заведение. А вот учится в техническом училище мне уже не надо: первый класс — этот как раз выпускники. Приятно, экономит время и силы и вообще — удачно получилось.

Сам Таино же действительно поражал мозаикой архитектурных стилей, видов разумных и их традициями и поведением. Например, по дороге меня поцеловала в щёку пикси, захихикала, сказала что «ты смешной!» и улетела. Почтённый рогатый джентельмен, увидивший моё ошарашенный вид, пришёл на помощь и пояснил, что популяция пикси на Таино — несколько отлична от вредителей у нас на Британике (что он безошибочно определил по моему виду и одежде).

— Крохи эти легкомысленны, но полезны и не злы, — наставительно мыч… рассказывал он. — У вас, на Британике, то ли не те пикси, то ли у нас — другие, мне неведомо. Но ваши сородичи, молодой человек, проявляют к пикси Таино непозволительную агрессию. Что недопустимо и карается Законом! — важно поднял он палец.

Поблагодарил я почтенного джентльмена за беседу, наставление и предупреждение и направился дальше, покидая припортовые районы. А уже в полумиле от порта — посидел, оценил какаву — совсем замечательная она тут, лучше, чем мне доводилось пробовать где бы-то ни было! Видимо туантцы поставляют, какава от них пошла, как я знаю. Да и коктейль сделанный в молочном орехе, на его молоке, да ещё и в этом орехе, как бокале, поданный — был удивительно вкусным и бодрящим.

назадназад
1 ... 150 151 152 153 154 ... 160
впередвперед