Глава 23 Главгад
Страница 132 из 178
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23 Главгад

Страница 132

Но, как мне кажется, дражайший Григорий Лукьянович здорово переоценивает свои шансы.

— Сам пойдёшь? — со слабой надеждой спросил меня один из его быков, на которых Скуратов возложил обязанность проконвоировать меня к шефу, — или опять тебя тащить, как мешок с дерьмом?

Я, посмотрев на его физиономию, совершенно не обезображенную никакими признаками интеллекта, ответил:

— Сам пойду, — несли меня они в прошлый раз действительно, как мешок с известной субстанцией. Грубо и неаккуратно.

— Тогда следуй за мной, и не отставай, — голос его был уже более довольным, — а Фёдор пойдёт замыкающим. И, смотри, не балуй тут у меня.

— Не буду, — успокоил я мордоворота, — мне лень.

Тот не удостоил меня ответом, а развернулся к двери, и только после этого неразборчиво буркнул:

— Пошли.

И мы пошли. Впереди меня маячила широченная сутулая спина первого вертухая, а сзади доносилось сопение второго, который должен был пресекать мои попытки скрыться, если мне вдруг такая блажь в голову взбредёт.

Переходы, спуски, подъёмы, лестницы, лифт, потом опять коридоры, переходы, переходы…

И вот, наконец я стою перед металлической дверью. Похоже, толстой и надёжной. А сзади сопят и в пол-голоса переругиваются мои конвоиры.

Наконец дверь с лёгким шипением начала уползать в стену.

— Ну ни фига себе, — подумал я, — переговорная.

— А чего ты удивляешься? — это Зоэ вдруг ожила, — тут, похоже о важных вещах с важными людьми разговаривают… Гордись! — как всегда, с подковыркой сказала она.

Дверь открылась, явив моему взору не особенно большую комнату, которую делил на две половины длинный металлический стол. От середины столешницы и до самого потолка поднималось толстое, похоже пуленепробиваемое, стекло.

В общем это помещение очень смахивало на тюремную комнату, оборудованную для бесед заключённых с посетителями.

— Это комната для важных разговоров не с важными, а с очень подозрительными людьми, — подумал я.

— Ну почему у тебя противопоставление звучит? — удивилась Зоэ, — важный человек может во многих случаях быть и подозрительным, и просто опасным.

— Ну да, ну да, — согласился я, отмечая про себя, что моя паранойя вовсе не такая уж и чрезмерная. У меня, например, такой комнаты ещё нет… Но, надо будет, наверное, завести. Она может оказаться очень полезной. Но защиту нужно будет усилить, серьёзно усилить. И от магии, и от астральных воздействий…

В комнате, кстати, не было никого.

— Заходи, — рыкнул мне в спину конвоир.

Я хмыкнул и переступил через порог. Теперь я обратил внимание на то, что с моей стороны стола стоит стул, единственный в той половине комнаты, где я сейчас находился. И, не долго думая, на него уселся.

назадназад
1 ... 130 131 132 133 134 ... 178
впередвперед