«Ага, — подумал я, — вот значит, как. Селестина уже моим паладинам инструкции раздаёт. Хотя… я же сам её командором ордена назначил. Ладно, пускай.»
С другой стороны, действительно, с поддержкой за спиной моих маго-воинов я смотрелся куда внушительней.
Подойдя к повернувшим головы ко мне магам, я произнёс:
— Рад приветствовать вас в магическом колледже Тенистая долина. Я ректор колледжа, верховный магистр королевства Тингланд Вольдемар Локарис.
Пока шёл, успел оценить магическим зрением их потенциал. И понял, что среди прибывших не было ни одного магистра. Судя по силе, это были маги среднего и чуть выше среднего уровня. А ещё они все были молоды, младше меня и лишь немного старше моих студентов. Да и одеты были весьма скромно.
И снова, только я успел поприветствовать их, как им удалось меня удивить. Переглянувшись, они все внезапно дружно опустились на одно колено.
— Верховный магистр, — не поднимая головы, произнёс один из итонийцев, — мы прибыли к вам потому, что ваша речь на симпозиуме нашла отклик в наших сердцах.
— Честно сказать, не помню вас там, — ответил я, прищуриваясь.
Я в принципе не помнил там никого слабее магистров. Разве что ораву сопровождавших их помощников, но они все оставались снаружи Академии, внутрь их не пускали.
Говоривший поднял на меня взгляд, слабо улыбнулся и ответил:
— Мы там были, но на золотые маски мало кто обращает внимание.
— Точно!
Мне стало стыдно. Собственно, я тоже совсем забыл про обслуживающих мероприятие официантов, практически исключив их из зоны внимания, не воспринимая участниками действа. Скорее всего, маски на них были не просто так, а чтобы обезличивать и низводить до простой функции, стирая восприятие официанта, как человека и личности. А я ведь там даже не проверил, маги они или обычные люди.
— В Итонии наша учёба была окончена, — глухо произнёс итониец, — не совсем так, как нам хотелось. Мы не смогли найти себя там, испытывая постоянное унижение от того, чем вынуждены были заниматься. Но ваши идеи о равноправии, о праве на знания для всех и праве управлять, они захватили нас и подарили надежду, что что-то в нашей жизни ещё может измениться. И мы, по мере сил, хотим помочь вам в их воплощении.
Я замер, не зная, что ответить. Кто мог предсказать, что моя спонтанная сумбурная речь, ставшая моим позором, сработает вот так? Нет, в принципе найти работу для этих парней в Тингланде была не проблема, с его вечной нехваткой магических рабочих рук. Их магический потенциал тянул на вполне себе академический уровень. Здесь не было откровенно слабых магов, как, впрочем, и очень сильных. Но, в общем и целом, уровень их дара был вполне достойный. Однако сразу придумать, куда их направить, я не мог. Как, впрочем, и просто отправить восвояси. Надо отвечать за свои слова. И отказываться от того, что сказал на симпозиуме, я не собирался. Поэтому, пожевав губами, уточнил: