— Сэр. У нас действительно труп?
Киваю.
— Да. Один сопляк со способностями очень любит выпендриваться, а один великовозрастный идиот забыл о банальной предосторожности, поведясь на любопытство, — я тоже закурил. — В комиксах герои метелят друг друга в мясо, стреляют лазерами, бьют током и делают много чего ещё. И не умирают. А в реальности одного даже не особо сильного разряда тока хватило, чтобы убить взрослого мужчину. Никто почему-то не осознаёт, что Сэм может убить несколько тысяч человек за секунды. Элис, кстати, тоже. Подозреваю, что и Дэвид будет способен, когда разберётся со второй частью своих сил. Сможет плевком человека пополам складывать, не глядя на физическую подготовку и защиту последнего.
Митч удивился.
— Я, почему-то, это понял сразу. Потому и… Был подавлен открывшимися обстоятельствами.
Вздохнул.
— Да, ты понял. А остальные — нет. Если найдёшь способ вложить твои мозги остальным — сообщи, с удовольствием воспользуюсь такой возможностью.
Макдир отрицательно покачал головой.
— Нет, не знаю подобного. Но я здесь зачем вообще. Траск прислал смету, надо обсудить детали, прежде чем мы передадим её дальше.
Поморщился.
— Без меня никак, да?
— Мы говорим о деньгах, сэр. Об очень больших деньгах.
— Идём, показывай.
Втроём мы переместились в кабинет Макдира. У него на столе лежала стопка бумаги в пару дюймов, от которой у меня пробежался холодок по спине.
— Ты предлагаешь мне это изучать?
Митч улыбнулся:
— Нет, сэр. Перечитывать не надо. Траск отлично поработал, смета составлена грамотно. Для хозяина частной компании. Через кредиты и лизинг расходы размазаны по времени, распределены работы по подрядчикам, выстроена система заказов, всё отлично. Но государственные конторы работают не так. И…
— Макдир, — я вздохнул. — Там астрономическая сумма в самом конце. Я в своей жизни только раз брал кредит на свой Кайен, понимаешь? Я понятия не имею, как обращаться с такими финансовыми потоками. Моя задача — направить их в правильную сторону. Поэтому давай ты не будешь любить мои мозги подробностями, хорошо? Я верю — ты специалист в своём деле. И?
Я сделал приглашающий жест. Митч вздохнул.
— Я могу и сам переписать весь этот талмуд так, как он должен выглядеть. Но на это уйдёт время. У Траска, я уверен, есть свой финансовый отдел и отряд аналитиков…
— Теперь это наш финансовый отдел и отряд аналитиков. Пользуйся, — ответил я.
Макдир ухмыльнулся:
— Спасибо, сэр. Только они привыкли…
— Переобучай, — пожимаю плечами. — Это же возможно?
Финансист кивнул:
— Конечно.
— Так в чём вопрос? Или ты хочешь нанять кого-то конкретного? — понял я.