Дернув щекой, владелица осведомилась с той же властностью:
— А ты кто такой?
Я небрежно пожал плечами и криво усмехнулся:
— Волк залетный. Вам охранник не нужен, сеньора? Свое дело хорошо знаю.
— Вышибал у меня хватает! — отрезала она и поманила девку: — Давай за мной! Живо!
Та опустила голову и проворно засеменила к ранее подмеченной мной двери. Женщина двинулась за ней. А я, пока они не ушли слишком далеко, тихо обронил вслед:
— Если подскажете, кто из здешних возьмет на работу бойца с непростым прошлым — буду рад. Хватит имени и направления.
Приостановившись, сеньора кивнула, давая понять, что услышала, и пошла дальше.
Через несколько минут мне притащили поднос с двойной порцией мяса, плошкой соуса и стопкой горячих лепешек. Усевшись поудобней, я отдал должное отменно приготовленной пище — повар тут знающий. Не из тех лощенных шеф-поваров прошлого, нет, а тот, кто реально умеет правильно приготовить кусок любого мяса, будь то элитная говядина или жесткий шматок от жопы плукса.
Вкусно, с-сука… вкус-сно…
Карлита вернулась ко мне минут через десять. Только что умытая, с растрепанной прической и багровым лицом, будто ее таскали за волосы по полу и били по щекам, она уже не плакала, а лишь всхлипывала.
— Д-до… н…
— Дон?
— Д-да. Дон Кабреро из судовых мастерских Тауро. Это большое здание в четыре этажа там, у причала. На воротах и дверях — однорогий красный бык, поднявшийся на задние ноги.
— И?
— Донья Мардиппи сказала тебе обратиться к нему насчет работы.
— Ясно, — кивнул я, поднимаясь.
Она попыталась схватить меня за руку, но я машинально ушел от захвата, и ее пальцы сомкнулись в воздухе.
— Ты… ты ведь не рыбак, амиго?
— Нет, — усмехнулся я. — Я человек, свободный для найма. Если заплатишь — буду тебя охранять, сеньорита Карлита.
— Ее не надо, — от дверей вроде бы тихо, но при этом максимально отчетливо произнесла вышедшая донья, скрестив руки на пышной груди. — И верни ему деньги, глупая девчонка. Обед за счет заведения, амиго.
Кивнув, я принял высыпанные мне в ладонь песо, допил лимонад и, махнув на прощанье продолжающей наблюдать за мной донье, двинулся к ведущей вниз лестнице.
Причалы Церры ждут…
Глава четвертая
Чтобы попасть в нужное место, мне впервые за много дней пришлось шагать, а не плыть. Вода тут была — и совсем рядом, она слышалась ушами и чувствовалась пятками, когда волны ударялись о вбитые в дно сваи, поддерживающие положенные на них бетонные и каменные плиты различных размеров, но схожей толщины. Работа была проделана немалая, а поверх каменного поля возвели множество длинных бараков с односкатными крышами, поделенных на кучу клетушек. Земли как таковой нет, но растущие в кадках деревья дают тень, заодно принося различные плоды, охраняемые дремлющими под их сенью сонными матронами. Детей не так много, но они есть. И беременных женщин я встретил аж двух — и это за десять минут не слишком быстрой ходьбы. Выводов я пока никаких не делал, складывая всю новую информацию в голову до момента, когда будет время все обдумать.