Процедура получения багажа спустила нас с вершины Фудзи-самы, где обитают боги, к ее подножию. В том смысле, что никаких привилегий по очередности мы не получили. Стояли в одной общей очереди вместе с пассажирами эконом-класса. А я ведь уже начал привыкать к комфорту. Очень своевременное напоминание, что я — никакой не особенный, всего лишь получил более дорогие билеты.
Апрель — это отличное время для посещения Гавайев. Мало дождей, тепло, но еще не слишком жарко.
Самой большой неприятностью стала встреча с очередным демоном в собачьем обличье. Еще одна овчарка вызверилась на меня уже на выходе из аэропорта. Пришлось и ее напугать, передав псу весь мой собственный ужас перед ним. Кинолог — грузный, как и я, смуглокожий мужчина типичной полинезийской внешности — потрепал питомца по холке и даже подходить к нам не стал.
— Не любят вас собаки, да, Ниида? — инспектор постоянно держался неподалеку и сейчас доказал, что с внимательностью у него все в порядке.
— Они чувствуют чужой страх. Я где-то читал, что у страха есть свой особенный запах, слишком тонкий, чтобы мы почуяли его примитивным человеческим носом, но доступный собачьему нюху, — объяснил я. — А я собак очень боюсь с тех самых пор, когда меня еще в дошкольные времена едва не покусали. То была, пожалуйста, не смейтесь, всего лишь болонка, но для меня она показалась целым ротвейлером, — соврал, конечно же. Не было никакой злобной соседской собачонки, но детская травма хорошо объясняет мои непростые взаимоотношения с друзьями человека.
А вот насчет аромата страха почти чистую правду сказал, за тем лишь исключением, что нос кицунэ его прекрасно различает. Да и другие эмоции также обладают своими запахами. Но об этом я рассказывать копу, конечно же, не стану — он и так на меня смотрит с каким-то подозрением, все оттенки какового прочитать не получается, да еще и как-то изменил свое отношение с предыдущей встречи. Стал дружелюбнее, прекратил коверкать фамилию. Может, господин суперинтендант как-то на него повлиял? Или это совместная спецоперация сближает?
— Кстати, инспектор, а как там обстоят дела с тем сбежавшим из-под стражи преступником? — поинтересовался я скорее для порядка и добавил в голос ноток беспокойства. Мне же полагается опасаться не только собак, но и бандитов.
— Не переживайте, Нии… да, — молодой человек как будто бы собирался по старой привычке придумать мне другую фамилию, но поправился и сказал правильную. — Ян Цзюнь, по оперативным сведениям, покинул Японию.
— Но и мы тоже сейчас не на родине, — добавил я крупиц зарождающейся паники.