Глава седьмая Спасение в хитрости
Страница 87 из 167
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава седьмая Спасение в хитрости

Страница 87

— Покров двушка⁈ — внезапно охнул Гаспар. — А ну дайте-ка…

Кузнец бросился к лежащему на песке человеку.

— Стой!

Но Гаспар уже, перевернув пленника на спину, склонился над ним, внимательно вглядываясь в бородатое лицо.

— Света мне! Чиркните кто-нибудь. Я без огнива.

Я уже был рядом. Прийдя в сознание, даже связанный и лишённый даров человек может что-нибудь выкинуть. Например, убить себя, перерезав себе горло о висящий на поясе у Гаспара топор. Этого я допустить не могу.

— Ты что, знаешь его?

Вальдемар уже рылся в кармане.

— Свети!

Кремень выбил из кресала сноп искр.

— Ох, мать…

Гаспар яростно затряс бородатого пленника.

— Отойди, — отодвинул я в сторону расчувствовавшегося кузнеца. — Сейчас я его разбужу. Но, смотри мне, без глупостей. Это ничего не меняет. Он нам нужен.

— Я… Я…

Склонившись над бесчувственным пленником, я пальцами надавил на особые точки на его шее, что тут же заставило вздрогнувшего человека открыть глаза.

— Какого молота… Нахрена вы меня связали?

Мои догадки верны. Голос тоже похож.

— Батя!

Кинувшегося к отцу обниматься Гаспара, удержать я не смог. Слишком разная у нас масса. Ладно, пусть. У меня всё под контролем. Я рядом.

— Гас?

Снова принявшийся бить кремнем по кресалу принц Штольгарда придвинулся ближе.

— Гас! Калёный прут мне в зад… Гас!

Глава седьмая Спасение в хитрости

Связанный из двух десятков пальмовых стволов плот медленно дрейфовал по течению подгоняемый ветром. Стоящий на нём во весь рост Теодор помахал нам рукой. Завтра мы его уже не увидим. За день точно на десяток вёрст отнесёт. Мы же взяли для верности два. Ящер явится к нам даже не этой ночью, а следующей. Там уж Тео и Летуну не достать. За это спокойны.

Как же всё-таки хорошо, что верёвка в городе стоит недорого, и у товарищей Фила хватило ума прикупить по мотку на дорожку. Пять мотков — это много. Могли бы и больше брёвен скрепить меж собой, но плот и так получился огромным. Такой никакая волна не перевернёт. Шторм другим страшен.

Чтобы, ни самого Теодора, ни набитые водой и снедью рюкзаки — там у него все пять наших заплечных мешков — не смыло волной, мы намертво привязали все вещи, а для самого мореплавателя наделали петель, в которые руки-ноги засовывай и хоть спи так в любую качку. Куда больше я переживаю за хлипкий навес, какой мы сплели из прутьев. Вот его снести может. Не ветром, конечно — водой. Если смоет, бедняге придётся от солнца под тряпками прятаться. Свен с Джексом отдали Тео свои рубахи. Одной плечи и шею прикроет, вторая — на голову, чтобы в воде мочить можно было. В любом случае от жары не помрёт.

И от голода с жаждой тем более. У него там запасов на месяц. Всё, что с Суши принесено, Тео отдано. Плюс фруктов набрали на первое время. Бурдюки с флягами тоже все у него. В общем, плавать Теодору и плавать. Если, конечно, какой морской зверь не сожрёт.

назадназад
1 ... 85 86 87 88 89 ... 167
впередвперед