— Пора.
Уцелевшие «Скорпионы» ударили бортовыми бластерами, расширяя щель. Оболочка снова содрогнулась, извергая в пустоту странные белые шары. В ото же миг Кэсси стиснул зубы — боль, чем-то похожая на воздействие нейрохлыста пробежала по телу.
— Пси-ловушки. Держимся, продолжаем обстрел. Это иллюзия, парни — поняли? Боли нет. Ее не существует.
Боль, впрочем, была, да еще какая. Экран визора помутнел, Тр-Аэн сдернул шлем, вытер глаза, и нахлобучил его обратно. Огонь по базе, пусть и поредевший, продолжался.
— Эсперо на связи, — голос капитана пробился сквозь бурю помех. Внимание всем. Сократите потери. Турели заряжаются энергией сбитых кораблей. Черт знает, как они это делают, но делают. Кэсси!
— Да, капитан.
— Разворачивай своих сирмийцев, отступайте.
— Гирканцы продолжают атаку.
— Знаю! Они мне не подчиняются, а их сбитый фрегат — хороший кусок жратвы для перезарядки «Мрака». Уходите, быстро.
— Понял. Конец связи.
… «Скорпионы», прекращая атаку, выходили из боя. Еще один гирканский фрегат полыхал изнутри, обреченный выгореть и потухнуть, как только в пробитом корпусе закончится воздух.
Перезаряженные турели ударили истребителям вслед, отставшие машины уходили к «Горизонту» на волне огня, и Кэсси слышал крики горящих заживо пилотов. Шлюз фрегата раскрылся, принимая мертвых и живых. Автоматика сработала и на горящие машины хлынули струи пены. Шипел раскаленный метал. Надрывно гудела сирена.
Как только пена иссякла. Кэсси спрыгнул на мокрый настил, стащил шлем в полной грудью вдохнул горячий и едкий воздух палубы. Ран-Торр подошел и встал рядом. За десять минут боя его лицо успело осунуться, глаза ввалились, даже кожа, кажется, потемнела.
— Пятеро, — глухо сказал он. — Пятеро наших уже не вернутся. Еще троих забирают медики. Вон там.
Ларро махнул рукой. Супервиро из команды Ратибы тащили гравиносилки.
— Но дроны, все-таки прошли, — отозвался Кэсси и вытер лоб, размазывая по нему пот и грязь. — Ты можешь отдыхать, оберлейтенант, мы свое дело сделали.
… В госпитале работала Чанда. Обожженных сирмийцев уложили в регенераторы. Фелицию Кэсси нашел за ширмой, телепатка полулежала в кресле и полностью погрузилась в транс.
— Нам пришлось остричь ее волосы. Иначе интерфейс не работал как надо, — нехотя объяснил супервиро-санитар.
— Черт! Что, нельзя было иначе? — рявкнул Тр-Аэн, чувствуя, как расовая сирмийская ярость вот-вот выйдет из-под контроля.
— Да брось, Кошак, она всё равно красивая. Тебе и так понравится.
— При чём тут я? По ферейским обычаям, срезать волосы женщины — оскорбление. Ты бы, тупица, хоть что-нибудь читал.