Глава 14
Страница 89 из 159
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 14

Страница 89

— Может, и напишу. Когда уйду на пенсию. — Макинтош подмигнул. — Мемуары федерального агента. Бестселлер.

— Агент Алистер Кэмпбелл.

Ещё один шотландец. Моложе Макинтоша, лет тридцать. Аккуратный, подтянутый, с точными движениями человека, привыкшего работать с цифрами. Бывший банковский клерк, теперь он специализировался на финансовых расследованиях.

— Алистер. — Кивок сдержанный, рукопожатие формальное. — Рад знакомству.

Кокс хлопнул меня по плечу.

— Вот и вся команда. Шестеро агентов, включая тебя. Плюс Баркер, наш руководитель, и я его заместитель. И секретарша миссис Патрисия Уоллес, которая знает больше, чем все мы вместе взятые, и без которой это отделение развалилось бы за неделю.

Он указал на стол у окна, за которым сидела женщина лет сорока пяти. Строгое лицо, седеющие волосы, убранные в пучок, очки на цепочке. Она подняла голову, кивнула мне.

— Мистер Фуллер. Рада знакомству. Ваши документы на вашем столе. Прочтите и распишитесь где отмечено.

— Спасибо, мэм.

— Миссис Уоллес, — глазами она буквально выстрелила, прям наповал, — Не мэм.

— Понял. Миссис Уоллес.

Кокс отвёл меня к пустому столу в углу комнаты. Деревянный, потёртый, но крепкий. На нём лежала стопка папок, блокнот, карандаши.

— Твоё рабочее место. Осваивайся. Пока читай материалы по текущим делам — общая картина. Через час совещание у Баркера.

Он ушёл. Я сел за стол, огляделся.

Комната канцеляристов. Пишущие машинки, папки, картотечные шкафы. Люди в костюмах, склонённые над бумагами. Юристы, бухгалтеры, бывшие клерки. Никто из них, кроме меня, вероятно, никогда не стрелял в человека. Никто не видел, как пуля входит в тело. Никто не слышал предсмертного хрипа.

Я был здесь чужаком. Волком среди овчарок.

Впрочем, овчарки тоже полезны. Они загоняют добычу. А убивать буду я.

Открыл верхнюю папку.

«КРАСНАЯ УГРОЗА. Детройтская агломерация. Сводка за август 1919».

Список организаций, имена, адреса, связи. Коммунистические ячейки на заводах Форда. Анархистские кружки в итальянских кварталах. Социалистические собрания в профсоюзных залах. Подозреваемые, информаторы, объекты наблюдения.

Я читал внимательно, делая пометки. С памятью ни у меня ни у Роба проблем нет так что всё укладывалось ровно-ровно.

Следующая папка. 'MANN ACT он же White-Slave Traffic Act of 1910.

Текущие расследования'.

Манн Акт — закон о торговле белыми рабынями, принятый в десятом году. До него похитил девушку, увёз в другой штат, продал в бордель и местная полиция бессильна. Юрисдикция кончилась на границе штата. Закон это исправил: перевоз женщины через границу штата в аморальных целях стал федеральным преступлением.

назадназад
1 ... 87 88 89 90 91 ... 159
впередвперед