Астрид рассмеялась.
— Представляешь, что здесь будет твориться? Я всю работу отеля парализую! На каждом этаже охрана, жёсткая пропускная система… Нет, папа не разрешит. Кстати, он хочет пообщаться с тобой. Когда точно, скажу позже.
— Охотно приму приглашение, — я не возражал. Жаль, что Астрид не сможет пожить в отеле несколько дней. Как раз все девушки в одном месте. Сразу бы и сделал им предложение. А так… придётся менять план. Скорее всего, кольцо принцессе подарю во дворце. Ладно, есть ещё пара-тройка дней собраться с духом.
2
«Кузница Дрейка» располагалась не в городских кварталах, и даже не на одном из многочисленных островов, куда можно было добраться только на катере. Нет, мы доехали с комфортом, на машинах, и даже не пришлось долго ногами топать по широкой и хожалой тропке. Это место, похожее на вытянутую лесисто-холмистую кишку, вдавалось в один из многочисленных заливов. Здесь был галечный пляж с мостиком для ныряния; а если пройти до конца косы, можно обнаружить уютную поляну, подходящую для пикников. Об этом сказала Астрид, когда мы неторопливо шли по тропинке, тянущейся вдоль каменистого холма.
Наконец, мы остановились перед вырубленным в скале арочным проходом, уходящим тёмным зевом в глубину холма. Над вершиной, где не было ни одного деревца, поднимался странный золотисто-белый дым вместо клубов чёрного. Из глубины кузни доносился ритмичный, почти медитативный перезвон, изредка нарушаемый ударами молота. Кованые ворота были распахнуты настежь. Над входом виднелся высеченный в камне барельеф дракона с раскрытой пастью.
— По легенде первый кузнец из рода Берлундов выковал металлические зубы дракону Дрейку взамен потерянных в схватке с морскими чудовищами, — вдохновлённо проговорила Астрид, когда мы остановились перед зевом рукотворной пещеры. — За это дракон одарил кузнеца невероятной способностью, позволяющей творить из железа искусные вещи, от иглы до боевой секиры. Позже эту способность стали называть Даром Гефеста.
Пока принцесса демонстрировала мастерство гида, охрана зашла внутрь для проверки и через несколько минут вернулась. Один из хирдманов что-то сказал Астрид. Вероятно, докладывал, что помещение осмотрено.
Как ни странно, внутри оказалось совершенно не так, как я себе представлял. Мне казалось, что эта кузня — настоящий реликт, который не закрывают только из-за многочисленных экскурсий. Что здесь огромные ручные меха, невыносимый жар, запах угля и окалины — а на самом деле мы попали в хорошо освещённое и проветриваемое с помощью хитрой системы воздуховодов помещение. Большие вытяжки помогали справляться с газами и дымом. Но всё равно запах раскалённого железа, масел для закалки, каменной пыли присутствовал, отчего девушки стали прикрывать платочками свои носики. Парни с интересом разглядывали каждую мелочь, но больше всего — на работу крепких мужчин в кожаных фартуках. Их было трое, и каждый занимался своим делом, совершенно не обращая внимания на толпу зевак, которым делать нечего, кроме как пялиться по сторонам.