Глава 24 Безумие, да что ты знаешь про безумие?
Страница 155 из 186
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24 Безумие, да что ты знаешь про безумие?

Страница 155

На противоположном берегу гавани, будучи вытащенной на берег, в том числе под сенью деревьев и навесами, стояла настоящая флотилия. Десятки и десятки лодок и плотов, от плоскодонок и до небольших рыбацких судёнышек. Ведь крупные, как когда-то пояснял мне Гаскер, тут ходить не могли, слишком много мелей.

Однако, когда я спрашивал про корабли, то как-то не подумал, что при большом желании даже из маленьких лодок, вместимостью от парочки человек и до десяти, можно набрать целую армаду. То есть, просто задействовать огромное число транспортных средств и решить проблему с переброской войска.

— Вот дерьмо, — пробормотал я. — Это же десантный транспорт!

Я прикинул в уме, как врагу поэффективнее использовать флотилию. Лучше всего, пока мы отбиваем штурм в районе главных ворот, они берут и перебрасывают по реке пару сотен солдат и высаживают их прямо в городе в тыловых районах.

А если у них получится сделать это незаметно и, учитывая наличие союзников в городе, то они могут сделать марш-бросок и захватить герцогский замок. И тогда я получу в тылу вражеское укрепление и отсутствие внятной возможности совершить отступление в случае падения городской стены. То есть, меня возьмут в клещи.

— Да, — согласился эльф, — я тоже так решил, пока бродил по окрестностям. Вот я и решил вернуться в город, тебя предупредить.

— А чего ж тогда не предупредил?

— А у нас было время поболтать? К тому же всё, что ты делаешь, это постоянно решаешь проблемы и отбиваешься от попыток Альшерио взять город. То есть, ты и так занят делом.

— А как ты вообще ушёл из города, вернулся? Мне не всё равно, это же явные дыры в обороне.

— У меня нет доспеха и нет оружия, даже лук этот ты дал.

— И что?

— И то! Налегке можно переплыть эту реку в любом направлении, особенно, если ты водный эльф и плаваешь как рыба.

— Ну да, от такого у меня нет средств. Хотя, может, стоит берега заминировать… Мин не изобрели ещё. Вот ведь хрень какая!

— Не знаю, чего у тебя там нет, но лодки сушатся, мы рядом… Чего тебе ещё не хватает, человек?

Я внимательно изучал расположение вражеского «флота».

Лодки вытащили на огромную площадку между ближайшими складами и хозяйственными постройками. Многие из лодок были перевёрнуты, промаслены, кто-то подбирал для них весла… По идее, враг провёл большую работу по техподготовке всего этого счастья.

Лодки лежали плотно, но между ними были оставлены проходы.

Кругом были гвозди и скобы, листы для латки днищ, а в центре громоздились несколько бочек с дёгтем и сосновым варом. Это средство легко можно опознать по запаху, его варили из хвойных пород дерева, создавая вязкую гидрофобную жидкость. Сейчас ими обрабатывали днища лодок, собранных со всех окрестностей.

назадназад
1 ... 153 154 155 156 157 ... 186
впередвперед