— Да, Кэти, — кивнул граф. — Я видел твою жизнь.
В его глазах мелькнуло какое-то непонятное выражение. То ли сожаление, то ли боль.
— Ваш мир очень отличается от нашего, — задумчиво произнес Дерек, но я чувствовала, что он хотел сказать совсем другое.
Наверное, это трудно — считывать и понимать эмоции людей, переживать с ними их воспоминания, примерять на себя чужую личность. Фредерик говорил, что старается закрываться от душевных порывов, но сейчас я видела, что он окунулся в мое прошлое без магической защиты.
— Да. И жизнь в нем тоже отличается.
Мы замолчали. Горн задумчиво смотрел прямо перед собой. Я понимала, что он пытается осознать то, что увидел, и сама занималась тем же. Мои поступки, мои чувства, мои страхи — многое теперь виделось мне иначе. Прошлое не исчезло. Оно затаилось внутри меня, и пусть я его и не помнила, но оно продолжало влиять на мою жизнь. Незаметно, исподволь, почти неощутимо.
Пережив предательство любимого, я никому не доверяла в своей новой жизни, не хотела привязываться, опасалась боли и разочарований. Что ж, это было неудивительно. После гибели родителей Игорь стал для меня всем — моей семьей, моим любимым, моим мужем. Я не хотела видеть его недостатков, не замечала очевидного, закрывала глаза на правду, цеплялась за него, как за якорь, и в итоге потерпела кораблекрушение. Этот урок многому меня научил. Наверное, поэтому в новой жизни я больше не хотела зависеть от мужчины. И в борьбе разума и чувств выбирала разум.
— Не плачь, Кэти.
Теплая рука обняла меня за плечи.
Я попыталась встряхнуться. Рес с ним, с прошлым, я подумаю о нем потом! Сейчас важнее настоящее.
— Вы видели их, милорд? Вы поняли, что это за твари?
— Да, — кивнул Горн. — Это призрачные псы Рангарда. Для обычных людей они невидимы, и опознать их довольно сложно.
Он убрал руку и выпрямился.
— Но их можно победить?
Я сделала вид, что не заметила этого.
— Твари подчиняются тому, кто вызвал их из иномирья. Когда мы найдем его, то сумеем победить и псов, — Фредерик пристально посмотрел на меня и с запинкой спросил: — Как ты себя чувствуешь, Кейт?
— Довольно странно, — ответила я. — Вроде бы я вспомнила свое прошлое, но у меня ощущение, что та моя жизнь осталась далеко позади.
— И у тебя нет желания вернуться?
Взгляд прозрачных глаз был бесстрастен, но чувствовалось, что Дерек затаил дыхание в ожидании ответа.
— А это возможно? — тихо спросила я.
— Если только через сто лет, — вмешался Каллеман. Он оперся о стену, скрестил на груди руки и посмотрел на друга. — Я ведь все правильно понял, Дер?