Глава 1
Страница 19 из 260
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 1

Страница 19

Я усмехнулась. Похоже, сегодняшней ночью в десятом номере будет жарко.

В этот момент колокольчик над входной дверью звякнул, и в зал вошел укрытый длинным плащом мужчина. На улице шел дождь, черная ткань в свете масляных ламп блестела от стекающих по ней капель, на полу мгновенно образовалась небольшая лужа. Незнакомец снял капюшон, тряхнул длинными темными волосами, и я мысленно застонала. О нет! Только не он!

Маг, словно почувствовав мой взгляд, повернулся и уставился прямо мне в глаза.

— Кейт, ты не видела Бетси? — протискиваясь за стойку и расставляя чистые стаканы, спросила Тиль.

— Она в мансарде, убирает номера, — машинально ответила я, не отрывая взгляда от недавнего пациента.

— Знаю, как она убирает, — проворчала Тильда. Стеклянная посуда громко звякнула. — Небось, с постояльцем из пятнадцатого кувыркается.

— С чего ты так решила?

Я повернулась к Тиль, стараясь не смотреть на усевшегося за столик мага.

— Да она все утро вокруг него терлась, — фыркнула подавальщица. — Чисто кошка.

Я вспомнила высокого грубого мужлана, занимающего пятнадцатый номер, и поморщилась. Нет, никогда мне не понять той легкости, с которой местные работницы сходятся с состоятельными посетителями.

— Чего скривилась?

Тильда, видимо, разгадала мои мысли.

— Вот закончатся у тебя деньги, посмотрю, как долго ты протянешь со своим чистоплюйством.

Она взяла блокнот и, демонстративно виляя бедрами, направилась к столику, за которым сидел прибывший маг.

— Доброго утречка, ваша милость, — елейно произнесла подавальщица, останавливаясь рядом с моим недавним пациентом. — Что будете заказывать?

Я незаметно усмехнулась. Тиль почуяла богатенького клиента и теперь постарается сделать все, чтобы раскрутить того на полный заказ и хорошие чаевые.

— У нас сегодня вкуснейшее рагу из баранины и жаренные в сметане почки. А на десерт дреберский маковый пирог.

— Принеси рагу и чего-нибудь выпить, — небрежно бросил маг, поигрывая золотой цепочкой от часов.

— Сию минуточку, ваша милость.

Тильда резко крутанулась, позволяя оборкам юбки взметнуться и открыть полосатые чулки, и направилась на кухню, а я принялась наблюдать за магом. Из-за моей конторки хорошо просматривалась та часть зала, где стоял его столик, и можно было незаметно разглядеть недавнего пациента. Похоже, чувствовал он себя неплохо. Небольшой румянец на гладко выбритых щеках, уверенные движения крупных рук, цепкий взгляд черных глаз, прямая осанка — ничто не указывало на недавнее ранение.

На душе полегчало. Все-таки с тех пор, как раненый ушел из «Серой утки», у меня нет-нет да и возникало беспокойство. Хотелось узнать: все ли в порядке с моим нечаянным пациентом? Не загноилась ли рана? Не причинил ли ему вреда поспешный уход?

назадназад
1 ... 17 18 19 20 21 ... 260
впередвперед