19. Целебный отвар
Страница 73 из 165
Настройки чтения
18px
1.8
1

19. Целебный отвар

Страница 73

Ну да ладно, как говорится, раз уж взялся за гуж…

— Я готов, — буркнул я. — Куда нужно идти?

— Возьми карту, — протянул мне старец ловко извлеченный из рукава свиток. — Она тебя выведет.

— Но Учитель! — подавшись вперед, проговорила внезапно Миюки. — Гора Хаку и озеро Мизууми находятся в противоположных сторонах! И туда, и туда идти не один час! Вы сами сказали, что трава ашитаба долго не хранится. Я слышала, что и вода Мизууми, будучи набрана из озера, быстро утрачивает чудодейственную силу. Как Артур успеет принести и то, и другое?

— А он и не успеет, — невозмутимо развел руками старец. — Если вдруг не найдется кто-то, кто пожелает ему помочь.

— К этому я и веду! — поднялась с подушки Миюки. — Если позволите, Учитель, я пойду к горе Хаку — я знаю, как выглядит трава ашитаба . А Артур принесет воды из озера.

— Спасибо!.. — только и сообразил, что пробормотать, я.

— Это не твое задание, — сухо заметил между тем старец девушке. — Ты не получишь за него награды!

— Я знаю, Учитель, — кивнула она. — Я просто хочу помочь. Вашему ученику. И ками.

— Что ж, тогда идите, — пожал плечами Кииоши-сама. — У озера съешь свою дневную порцию, — повернулся он ко мне. — Как раз настанет крайний срок для ее приема — заодно и Бодрость восстановишь. В освободившуюся миску наберешь воду. Тебя, полагаю, учить распределять силы не нужно? — снова обратил старец свой взор на Миюки.

— Я уже ходила на гору Хаку, Учитель, — ответила девушка. — Если устану — на обратном пути сжую лист ашитаба .

— Тогда идите! — повторил Кииоши-сама, отворачиваясь к икебане в нише.

О четырехчасовом путешествии к озеру Мизууми рассказывать мне особо нечего. По сторонам я почти не смотрел — все больше на карту, дабы не сбиться с пути, ну и под ноги, чтобы не споткнуться. Единственное, на что обратил внимание — по мере моего удаления от деревни (а идти пришлось через нее, аккурат мимо лавки Тоямы с Токанавой) солнце будто бы спускалось все ниже и ниже по голубому небосводу, и когда, наконец, я добрался до цели — зависло почти над самым горизонтом. Так что, похоже, закаты здесь все же бывают — просто осуществляются вручную. Вернее, «вножную»: утопал подальше — вот тебе и закат. Повернул обратно — восход.

Бодрости у меня оставалось еще почти половина от нового максимума (47/100), но, как и предупреждал Кииоши-сама, со времени моего предыдущего обеда истекал двадцать пятый час — первый, еще ненаказуемый час просрочки. Тратить время на еду было немного жаль, но проверять на себе, какой именно штраф будет наложен за игру на голодный желудок, я не собирался. К тому же, мне нужна была пустая миска, чтобы набрать воды из озера, поэтому я торопливо, почти не жуя, проглотил питательный рис, для скорости помогая палочкам второй рукой — благо, не видел никто.

назадназад
1 ... 71 72 73 74 75 ... 165
впередвперед