Глава 6
Страница 33 из 150
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 33

— Да брось! Не пойдёт он на это! — я попытался вернуть её к реальности. — Единственная причина, по которой Герман хотел удержать тебя здесь, это ради гарантии сохранения собственной власти. По сути, он же без тебя тут никто. Тебе нужно просто отпустить это всё, забить и жить дальше.

— Отпустить! — фыркнула она с горечью. — Легко тебе говорить, не ты же прогибаешься после двадцати долгих лет беспросветной борьбы.

— Ты не прогнулась, а сменила стратегию, — возразил я, указывая на внушительную стопку книг на её столе. — Теперь можешь хоть круглосуточно читать свои фолианты, искать дорогу домой. Разве не это твоя главная цель, нет?

— Знаю, знаю… Просто я разочарована, — тихо ответила она. — По стольким причинам… Прям тошно!

— А на что ты надеялась? Чего ждала? — спросил я осторожно.

Сюзанна снова пожала плечами, глядя куда-то в сторону.

— Я надеялась, что он поймёт… поймёт, как хреново он со мной поступил. Думала, извинится, ну хоть для вида.

Я почувствовал себя неуютно.

Дальше лезть в эту тему совсем не хотелось. Я, конечно, переговорщик, опыт в разборках имеется, но, блин, не психотерапевт и не семейный консультант. Это уже совсем другая поляна.

— Боюсь, Сюзанна, что в конечном итоге всем нам приходится чем-то жертвовать. Такова се ля ви, как говорят у нас на Земле, — я постарался сменить тему. — Кстати, если захочешь уединения для своих исследований, в Весёлом для тебя найдётся место. Тихое, спокойное.

— Нет-нет, я всё ещё управляю этой деревней, — отрезала она. — Ещё три года и ни днём больше.

— Думаешь, найдёшь заклинание к тому времени?

— Очень на это надеюсь, — сказала Сюзанна, поднимаясь и формально кланяясь мне. В её глазах мелькнула отчаянная решимость. — Я должна, чёрт возьми, на это надеяться.

Я подписал бумаги, передающие права на рудник Сюзанне, и откланялся. Мир, пусть и хрупкий, пока что воцарился между двумя этими… кхм… королевствами, а с его приходом пришло время заняться моей следующей серьёзной целью, продажей торговых прав другим Избранникам.

Поскольку обе деревни, и Аистово, и Дурнево, заключили со мной эксклюзивные торговые соглашения, я, по сути, стал их единственным внешним представителем. Однако ближайшие соседи всё ещё считали этих правителей агрессивными и опасными, и к формированию такого глубоко укоренившегося мнения имелись объективные причины.

Потому-то и нужен был я, торговый атташе с эксклюзивными полномочиями.

Я видел ресурсы обеих деревень через свою Стратегическую карту, мог анализировать производственные мощности и заключать сделки по своему усмотрению. А как только подписывал торговое соглашение от их имени, сразу начинал получать процент с каждой поставленной единицы товара. Комиссионные, проще говоря. Я стал брокером, мать его! И это прекрасно. Развернулся настоящий бизнес, а не просто деревенская возня.

назадназад
1 ... 31 32 33 34 35 ... 150
впередвперед