Глава 10
Страница 57 из 165
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 10

Страница 57

А вот дочурка у него, правда, очень милая и такая живая, а как похожа на него. Блин. Стыдно признаться, но в момент нашей прогулки я не раз представляла, что дочь Божнева ― это наша дочь, а сын Иры ― наш сын, и мы всей такой счастливой и гармоничной семьей выбрались в выходные в парк.

Этот образ настолько живо и ярко впечатался в мое сознание, что развеять его было очень непросто и немного горько.

Правду говорила мама, я еще та фантазерка. Недаром пошла работать в издательство, мне с такой фантазией только книги и редактировать. Хорошо, что сама не пишу, а то точно стала пропащей душой. И так от ноутбука за уши не оттащить, а там бы и вовсе не оттянули и с помощью буксира.

В этом я не сомневалась.

Я прекрасно знала от авторов, насколько плотно становятся истории их частью жизни, а некоторые авторы еще и умудряются свои же настоящие черты или черты знакомых переносить в книги, отражая в героях, делая истории еще более реальными, эмоциональными, захватывающими дух. Или же уютными и сладкими.

Удивительные люди. К писателям я всегда испытывала уважение, даже в тех случаях, когда, по моему мнению, истории и были, мягко говоря, ни о чем и нуждались в серьезной доработке.

Ведь это только на первый взгляд кажется, что написать книгу легко. Мол, ну а что тут такого? Взял и написал, пф-ф, трудность какая. Нет, отнюдь. Вы только вдумайтесь: придумать сюжет, а то и целый мир, со своими традициями, законами, укладом жизни, развить его, наполнить героев особенными характерами и вдохнуть в них жизнь. Воссоздать модели поведения того или иного человека, а то и десятка людей.

Но это еще полдела. А редактура автора? Не редакторская. Авторская редактура в корне отличается от редакторской. Редактор убирает ошибки, следит за тем, чтобы не было кривых диалогов и сюжетных дыр. А именно авторская, когда автор может снести всю написанную уже главу и переписать ее заново, посчитав, что данная глава не котируется. Это ― много времени и сил.

Я сама лично знаю автора, который тратит более восьми, а то и двенадцать часов на редактуру одной главы. И я говорю не об ошибках, ошибки ― это дело профессионального корректора. Я говорю о сюжете и гармоничности главы-черновика. Приоткрывая завесу тайны, авторы легко могут переписать главу, написанную на двадцать вордовских страниц, от нуля до ста процентов, посчитав, что по-иному глава будет более живой и интересной.

Вот так бывает. А после публикации, что касается электронных книг, еще и добавить некоторые моменты.

Это колоссальный труд.

Но я совру, если скажу, что сама никогда не пыталась и не хотела написать историю. Писала. Нет, не книгу. Стихи, песни, так и оставшиеся в черновиках. Но если еще немного признаться себе самой, то очень бы хотела попробовать. А может, и попробую.

назадназад
1 ... 55 56 57 58 59 ... 165
впередвперед