Я же, раскидав первых храбрецов, резко взял левее, чтобы вырваться из стекающего с горы потока врагов.
— Лука, за мной!
У меня не было времени увязать в бою с пехотой, потому что душу уже тронули нотки тревоги. Шан Куо спешил покончить с Камнеломом, и счёт пошёл уже на секунды…
Когда цербер мощными прыжками понёсся по отвесным скалам, врезая в камень свои страшенные клыки и легко поднимая мой вес, я невольно вспомнил, как всего одну ночь назад сражался здесь со шпионским отрядом лучевийцев, и как так же стремился вверх, чтобы остановить магов, собирающихся взорвать Углеяр.
Я бросил взгляд вниз, на руины деревни, заваленной несколькими обвалами. Надеюсь, сейчас у меня получится спасти Камнелом… ммм… более удачно.
Внизу за нами неуклюже спешил Бам-бам — медоёж не был приспособлен так лихо покорять крутые склоны, но Лука, сидя на нём, упорно подбадривал зверя. Остальные церберы могли взлететь наверх раньше нас, но я придерживал их, потому что опасался магии Тёмного Жреца.
Впрочем, для них всё равно нашлась работа — не успел я достичь вершины, как сверху с утёсов стали спрыгивать воины, вооружённые клинками. При этом они легко отталкивались от скалы и будто бы парили, спускаясь к нам.
Скорее всего, это воины с магическим источником воздуха. Наверняка страшные противники, способные совершать чудовищно высокие прыжки и резко менять направление полёта.
Даже сейчас, когда я послал им навстречу сразу два «клинка ветра», пару раз махнув Губителем, они легко ушли в сторону. Впрочем, один попытался отразить мои удары, и первый «клинок ветра» даже испарился, встретившись с лезвием врага, но второй просто его располовинил.
Остальные тут же будто бы испарились, и я сообразил, что эти воины — настоящие мастера маскировки.
Следом из-за утёса вылетела уже кавалерия, оседлавшая каких-то чудных животных, которые чувствовали себя на отвесной скале не менее уверенно, чем мой Кутень. Чем-то они напоминали горных барсов, но их серая пятнистая шерсть оставляла вихревой след из дыма.
Всадники, держа в руках посохи, тут же послали в нашу сторону залпы тёмной магии, смешанной с серым дымом, и всем нам пришлось броситься врассыпную. Да и зрение Кутеня подсказало мне, что клыки у животных зачарованы особым образом, и могут причинить вред церберам…
Впрочем, война часто подразумевает хитрость, а не прямое столкновение, поэтому я заставил церберов скучковаться и броситься наперерез падающим вниз врагам.
Едва мои псы достигли всадников, оглушительно громко лая и клацая зубами, как тут же развернулись, чтобы просто дать дёру. Я в это время, стараясь не атаковать, поскакал в другую сторону, и эта маленькая хитрость сработала — судя по растерянным лицам некоторых всадников, животные под ними не особо слушались и без раздумий бросились вслед за трусливо удирающими церберами. Едва они думали последовать за мной, как церберы снова пытались ухватить их сзади, но тут же отскакивали, собираясь удрать.