— Четыре шестьсот — восемьсот, — уточнил Таам. — Сделаем…
Советники дружно кивнули и сбежали с холма, а через двадцать минут громко захлопали гаубицы, выплескивая из стволов длинные языки пламени.
Первые разрывы вспухли далеко от разрозненных цепей противника, вторые с сильным перелетом. Особо точной стрельбы так и не случилось, но и этого хватило — чжилийцы сразу начали отступать.
На этом инцидент исчерпался. Дивизия выдвинулась вперед еще на полтора десятка километров, а ближе к вечеру Лекса скомандовал останавливать движение. После чего лично объехал подразделения, сверился с обстановкой, разослал вперед и по флангам разведывательные отряды и вернулся в расположение штаба.
Штаб расположился среди скал, около живописного озерца. Товарищу Чану уже поставили комфортабельную палатку, товарищ Чжоу заканчивал сам устраивать себе скромный навес, а «сын черепахи» Фань занимался приготовлением ужина. На всю поляну разносились аппетитные пряные запахи.
Лекса покрутил головой и тоже принялся устраивать себе ночлег. Никаких палаток он не признавал, предпочитая седло вместо подушки, попону вместо матраса и бурку, как одеяло.
— Моя палатка всегда для вас открыта, мой добрый друг… — приглашающе заметил Чан Кайши. — Ночи стали холодней, а рядом с водой очень сыро. Меня очень заботит ваше здоровье.
Алексею захотелось послать прямым текстом генерала, но он сдержал себя и вежливо ответил:
— Я недостоин вашей заботы, мой друг. Благодарю за приглашение, но буду вынужден отказаться. Мне так удобней. Я просто привык ночевать под открытым небом. Это… это вдохновляет и просветляет.
— В этом что-то есть… — Чан с уважением кивнул. — Может и мне попробовать? Ваш подарок очень теплый. Но посмотрим. О! У этого сына черепахи уже все готово! Прошу к столу, мой друг!
Лекса планировал обсудить сначала диспозицию, но решил это сделать за ужином, благо в китайском столовом этикете практиковалось и даже рекомендовалось обсуждение рабочих моментов.
Что и осуществил за очень сытным супчиком с пельмешками.
Основным желанием Чан Кайши было первым выйти к городу и попытаться с ходу взять Даньшуй. Причем генерал упорствовал и не хотел внимать советам.
Лекса матерился про себя, но чудом умудрялся сохранять внешнее спокойствие.
— Время у нас есть. Уверяю, чжилийцы прекрасно знают, что мы подходим и приготовились. Поэтому разумней будет не форсировать продвижение, а подойти к городу и стать в оборону, на случай контратаки противника.
— Этот сын шлюхи нас опередит! — Чан всплеснул руками. — Этот бумажный тигр спит и видит, как насолить мне и забрать все лавры победителя. А если он первым возьмет город?