Пошёл разбираться, что там происходит, и кто к нам приехал.
За воротами КПП стояли четыре автомобиля, дешёвые седаны, старая потрёпанная Toyota, два Fordа и Chevrolet. На крыле переднего колеса японца сидела женщина с тёмной кожей, похоже — индуска. Потёртые джинсы, кроссовки, растянутая ветровка повязана на поясе, цепочка-ожерелье с футляром для очков, карман штанов выпирает — телефон, судя по форме не планшет, а какая-то звонилка. Тёмные волосы зачёсаны и стянуты в хвост, макияжа нет. Вообще-то, она красива, но сейчас обёртка портит всё впечатление.
За ней, рядом с другими машинами, группа из трёх мужчин и двух женщин. Общий вид схожий — заношенная и растянутая дешёвая одежда, двое мужчин с неухоженными бородками, у женщин нет макияжа. Первая ассоциация — продавец из Walmart, но им здесь делать нечего. Вторая мысль — школьные учителя, вид вполне аутентичный. Но опять же — что им здесь делать? Впрочем, педагоги… Или, возможно, детские психологи? Но в бумагах Доутсон ничего такого не было.
Двинулся к женщине, определив в ней старшую. Она пошла навстречу, подтвердив мою догадку.
— Мистер Хёрт? — обратилась ко мне индуска.
— Да, это я. А вы?
— Малати Пиллай. Со мной связалась мисс Доутсон и передала эти бумаги, — она протянула папку.
Первая бумага — распечатка письма, где Доутсон в не особо любезной форме требует, чтобы Малати прибыла сюда для работы по специальности. Ссылается на стипендиальный договор. Ага, понятно, Малати училась по стипендии от какого-нибудь фонда, куда скидывались спецслужбы, чтобы потом готовый специалист был обязан работать на правительство, не задавая лишних вопросов. Далее шёл готовый одноразовый пропуск для самой Малати и ещё нескольких специалистов по прилагающемуся списку. Штат преподавателей, ясно.
Я вздохнул. Доутсон понимала, что и психолог, и педагоги ей потребуются, в краткосрочной перспективе — возможно, в долгосрочной — точно. И просто взяла из списка «должников» стипендиатов требуемого специалиста, назначила старшим психологом, добавила в нагрузку преподавателей, и одарила приказом бросать все дела и мчаться к ней. Не в первый раз с таким сталкиваюсь.
— Понятно, — вернул бумаги и достал сигареты. — А почему добирались так долго?
— Долго⁈ — возмутилась Малати. — Я бросила все дела, села на машину…
Я поднял руки, останавливая ей.
— Да, простите, не подумал.
Малати не выглядела обеспеченной женщиной, а билет на самолёт… Да, на своём подержанном японце добраться ей было куда дешевле.
— Вы совсем не в курсе, что здесь творится? — без надежды на положительный ответ уточнил я.