Глава 24
Страница 149 из 157
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 149

Мягко ступая, они появилась из-за деревьев. Трое в арктическом камуфляже без знаков различия. Двигались плавно, бесшумно, с грацией опытных бойцов. Судя по ухваткам, опытные наемники со штурмовыми винтовками наперевес.

Из-за спин боевиков вышла Лидия, тоже в зимней экипировке, но без оружия. В плавности движений она не уступала вооруженному эскорту. Странно, не замечал за ней подобной пластичности. До этого производила впечатление изнеженной бизнес-леди, корпоративной шпионки из тех, что договаривается о продаже секретов за ужином, но не лазит лично по вентиляционным трубам, взламывая сейфы или скачивая информацию с закрытых терминалов.

Притворство? Еще один способ выглядеть беззащитной? Если нападут не будут ожидать сопротивления и сильно удивятся, когда ухоженная женщина превратится в сметающую всех со своего пути боевую машину.

— Я знал, что ты меня найдешь — спокойно произнес я.

— Проявились способности к предвиденью? — пошутила Лидия.

— Нет. Всего лишь логика и трезвый расчет.

Секундная пауза. Наемники настороженно оглядывали берег озера и стоящие вдоль кромки деревья. По лицу Лидии скользнула усмешка.

— Не боишься умереть?

— Здесь меня невозможно убить, — я кивнул в сторону озера. — Оно не даст.

Пауза, как молчаливое признание сказанных слов.

— А это кто? — она указала на ледяные фигуры.

— Заблудились, пытались спросить дорогу, но были невежливы, — я улыбнулся в ответ. — Кажется они связаны с контрабандой Концентрата, о которой упоминал дядя Герман и в которой замешаны Советники.

Брови женщины взметнулись вверх.

— Уже познакомился с неформальным лидером большинства Бельских? И как?

Я на секунду задумался, добросовестно пытаясь передать впечатление от встречи с одним из неформальных лидеров рода Бельских.

— Есть такое старинное выражение, вроде девиз одного из дворянских родов: быть, а не казаться. Так вот, похоже, дядя Герман больше пытается казаться, а не быть.

Лидия поняла игру слов и вновь усмехнулась. В следующую секунду усмешка слетела с ее лица.

— Никому не двигаться. Это смерть, — прошипела Лидия, застывая на месте.

По земле скользнула белая дымка. Густая, непроницаемая, она пришла от озера, подобно туману и несла с собой жгучий мороз.

Я шевельнул ладонью, и патока потекла в обратную сторону. Лидия тревожно следила за ней, одновременно не отводя от меня напряженного взгляда.

— Не думала, что оно настолько хорошо тебя слушается, — прошептала женщина, завороженно глядя, как дымка скользит у моих ног, будто ластиться к хозяину.

Вместо ответа я приподнял руку, вокруг ладони закружилась миниатюрный вихрь снежинок. Сложился в вытянутую форму и материализовался кинжал. Изящный, древней работы с восточными мотивами, но полностью из льда.

назадназад
1 ... 147 148 149 150 151 ... 157
впередвперед