Глава 7
Страница 49 из 162
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 49

— Кто это? — я кивнул на полотно.

— Ваш покойный дедушка.

Я подошел к стене и накалякал кровью в уголку некое подобие подписи. Плюс сто золотых, промелькнула мысль.

— Вы решили продать картины? — догадался доктор.

— Не только их. Все, без чего вполне себе можно обойтись.

— Прошу прощения, господин, но… вы отличались изрядной скупостью и… В общем, многие вещи стоят не сильно дорого…

— Важна не номинальная стоимость, — я взял перо и обмакнул в чернила. — А умение грамотно толкнуть. Мы устроим не распродажу для бедняков, а аукцион для состоятельных господ.

Здравствуйте, дорогая редакция. Пишет вам тайр Джен Авелин. Наверняка до вас уже дошли слухи о гибели моих посевов. Да, это так. К сожалению, в мою жизнь вмешались непреодолимая сила и злой рок. Но винить в этом я могу лишь себя.

Дабы избежать сплетен и кривотолков, пишу вам напрямую. Даю информацию, так сказать, из первоисточника. Да, мне скоро нечем будет платить налоги. Нет, я не придумал никакой замены основному (ныне бывшему) источнику дохода.

Поэтому довожу до вашего сведения, а также всех достопочтенных господ, о начале Грандиозного аукциона. Мероприятие пройдет завтра вечером в моем особняке. Напитки, приятная музыка и превосходные лоты. Приглашаются все желающие и состоятельные.

Скучно не будет.

С уважением, Д. Авелин.

Я перечитал письмо еще раз и запечатал конверт. Отдал доктору со словами:

— Дуй в «Светскую хронику». Уверен, они напечатают это на первой полосе. Возьми денег — сколько понадобиться — и закажи музыкальные инструменты. На чем вы там, эльфы, любите играть. После купи лучшее вино, какое найдешь.

— Господин, — взмолился невольник, — золотой за бутылку…

— Вот и купишь штук пятнадцать-двадцать. Работай.

Тарсиэль кивнул и вышел в коридор.

— Так, теперь ты. Возьми пяток женщин с плантации и столько же плотников. Потом достроят крыло. Сперва снимите все картины и развесьте в холле. Из столовой притащите диваны и поставьте напротив бассейна. Прочешите подвал и достаньте любой хлам, который сойдет за антиквариат. Не думаю, что тайры позарятся на мебель или шмотки. Но чем необычнее и старее будет выглядеть всякая мелочь — тем лучше. Все найденное добро оставляйте на столе в столовой. Выполняй.

Ромэль поклонился и покинул кабинет. С лестницы донесся перестук шагов. Я немного посидел за столом и спустился на кухню. Сегодня там дежурили сестры и черноволосая рабыня — кажется, Лунэль.

— Доброе утро, девочки, — бодро бросил я.

Эльфийки склонили головы и дружно ответили:

— Доброе утро, хозяин.

— Итак, оперативная задача. Завтра вечером у нас будут гости. Важные и богатые. Нужно приготовить что-нибудь необычное.

назадназад
1 ... 47 48 49 50 51 ... 162
впередвперед