— Вот дерьмо, — я сплюнул под ноги. — Вы все слышали! Поднимаемся и бегом в Дэрси! С собой ничего не брать, кроме оружия. Надо предупредить горожан и сваливать отсюда так далеко, как только сможем.
20
— Ну кто там ломится? — раздался сонный голос со стены.
— Это Авелин! Срочно откройте ворота и поднимите тревогу! Бейте в набат, будите жителей. Орки готовятся напасть!
— Орки? — охранник зевнул. — Давно я не стрелял по зеленым задницам. И много их? Пять? Десять?
— Тысяча!
Дозорный оживился и стащил с плеча винтовку.
— Вы шутите?
— Я стою тут с сотней эльфов поздно ночью, бросив участок. Это, мать твою, похоже на шутку⁈
— Открывайте ворота! Я провожу вас к бионину.
Через полчаса не спал весь город. Народ высыпал на перекресток — в ночных рубахах и колпаках, со свечами и факелами в руках. Ларитт и я стояли на террасе перед ратушей, пытаясь докричаться до жителей. Те гудели как осиный рой: каждый задавал вопросы, но никто не хотел слушать.
Гул заглушил громкий выстрел, потом еще один. Тэн сдула синий дымок и спрятала револьвер под юбку.
— А ну завалили пасти все! — прорычала учительница.
Выходка наглая, но действенная. Большинство прикусили языки, только старики продолжали кряхтеть и возмущаться.
— Нужно немедленно покинуть город! — крикнул я, опершись на перила.
— Да черта с два! — ответили из толпы. — Знаете, чего нам стоило построить Дэрси? Не уйдем!
— И куда идти? — подхватил молодой голос. — До ближайшего города день верхом. А хонто есть далеко не у всех.
— Вот именно! Да будь у нас хоть единороги — орочьи твари догонят их в два счета! Уйти — значит погибнуть. Будем драться!
— Да!!! — громыхнул хор голосов.
Я потер переносицу. От волнения и криков разболелась голова.
— Господин Ларитт, как обстоят дела с демографией?
— Чего? — не понял бионин.
— Возрастной состав населения, — вздохнул я. — Сколько в Дэрси мужчин младше сорока лет?
Ларитт шикнул на секретаршу. Та скрылась в ратуше и вынесла какие-то документы. В тусклом свете фонаря бионин полистал страницы и ответил:
— Двести. Еще сотня молодых женщин без детей. Остальные шестьсот — пожилые семейные пары.
— Прекрасно. Тысяча на тысячу. Десять сотен кровожадных вооруженных до зубов разбойников и три сотни боеспособных горожан. Как вы собираетесь держать оборону?
— Ах ты сосунок! — из толпы, опираясь на костыль, вышел горбатый седобородый старик. — А почему это ты меня не учел? Я знаешь какой боеспособный? Сейчас как дам костылем по спине!
По толпе прокатились смешки. Я покачал головой и провел ладонью по лицу. Они или не верят мне, или воображают себя спартанцами. Но тут не Фермопилы, тут крохотный городишко из двух улиц посреди бескрайней степи. Пара факелов на крыши — и все.