— Давайте начнём с общих черт, — не стал спорить Ербол, повторяя третью вслед за комитетским (шут с ним, мимикрировать так мимикрировать. Тем более, сам тип казался чуть загруженным, не без странностей и комплексов, но вполне себе нормальным человеком, с которым, в принципе, кашу сварить можно).
— У нас вакантна целая функция, — принялся тщательно подбирать слова «турист». — В оперативном подразделении, по региону, язык которого вы знаете.
— Да не сильно хорошо я его и знаю, — в который раз честно напомнил Ербол. — Хотя доучить бы мог, да…
— Там не нужно изображать из себя коренного местного жителя, — чуть нахмурившись, продолжил собеседник. — У вашей нынешней группы будут задачи, согласованные с соседями по региону, частично на их территориях. Во-первых, в процессе их решения нам нужен свой инструмент в процессе. Об этом я говорил.
Под «инструментом» явно понимался «человек». Ербол вежливо и молча кивнул.
— Во-вторых, наверху, очень высоко оценивается вероятность того, что н а м, — комитетский обозначил всю организацию, — понадобится профильный специалист, как раз под этот регион. Даже не столько специалист, сколько функция, но она как раз требует кого-то, знающего и язык, и ориентирующегося в культуре и реалиях. При этом, с ярко выраженным оперативным уклоном. Специалист нужен не один, подбирать нужно поштучно.
— Пока понятно, не понятно только, где тут я. — Ербол честно уставился на собеседника. Размышляя, наливать ли по четвёртой или обождать. — И в чём подвох.
— Мы, разумеется, прикинули стандартные источники кадров. Рассчитываю на вашу аккуратность в работе с информацией, — комитетский требовательно впился взглядом в Ербола, который кивком молча подтвердил, что всё сказанное останется между ними. — В общем, к специалистам фарси и смежных языков, у нас есть доступ либо если они женского пола. Но тут это не обсуждается.
— Пф-ф-ф, да с бабой там никто и разговаривать не будет, — хмыкнул Ербол, не сдержавшись. Поскольку уже вполне объёмно представил, о каком регионе может идти речь. — Вернее, воспринимать всерьёз не будут: не та культура.
— Вы понимаете, — от комитетского не укрылась проницательность Ербола. — Вторая группа специалистов, лица мужского пола, конкретного учебного заведения.
— Только хотел спросить, а что с институтом языков и международных отношений не так, — Ербол таки принял решение, и теперь разливал по четвёртой.
Персидская группа, и фарси в частности, достойно преподавались только в одном учебном заведении в стране. Ербол изредка, в периоды свободного времени и праздных мечтаний, иногда даже думал, а не попытаться ли восстановиться тут со старыми документами с того факультета. Но заочного отделения не было, а для стационара пришлось бы уходить из армии и части. На что лично он готов не был.