— Он обманщик, но наш обманщик. Верь в него, мам. Или в мою веру в него, — снова процитировал я Гуррен-Лаганн. Если с Натори-тян сработало, то почему сейчас не выйдет? — Цукино-сама сказал мне, что Хикару-но-Ёри уже лично проверяла Тику-тян и та прошла ее проверку. Вот, он прислал мне еще одну фотографию.
Перелистнул страницу галереи вправо и показал снимок, где настоятельница храма вместе с двумя подружками, школьницей-ангелом и школьницей-демоном.
У Тики не будет причин скрывать свое знакомство со жрицей, так что лучше Кагами заранее подготовить.
— ЧТО? КАК? ГДЕ? — у матушки, а следовательно, и у меня, похоже, всё-таки есть гайдзинские корни. Возможно, у всех кицунэ они имеются. Иначе откуда настолько большущие удивленные глазищи?
— Можно тебе раскрыть один большой секрет? — спросил я у Кагами. Тут бы еще залихватски подмигнуть, но это слишком уйдет в сторону от образа неловкого пухляша-бухгалтера, поэтому только смущенно улыбнулся.
— Секрет? Макото? О чем ты?
— Мияби — уличная гонщица! — ответил я громким шепотом. — Только папе не говори, он будет за нее переживать, а у него больное сердце. Они с Ёрико участвовали в гонке в префектуре Чиба и туда приходила эта женщина в костюме жрицы для шоу косплея. Это Цукино-сама все устроил. Точнее, я ему помогал. Выполнял инструкции.
Далее пришлось показать самую безобидную нарезку гоночных кадров из возможных, заранее смонтированную по моей просьбе Анушей. У нее на рабочем месте куча свободного времени.
— Вот об этом я и говорила! Этот человек опасен! Вовлекает всех окружающих в свои авантюры, — зачастила мама. — Пожалуйста, ограничь свое общение с ним. Я не имею права ничего тебе запрещать, но речь о твоей безопасности! И эта девушка, Акирахиме. Она такая же! Я не хочу рассорить тебя с друзьями, Макото, но прими материнский совет. Друзей надо искать своего круга. Таких же обычных людей, как ты сам.
— Мне приятно, что ты переживаешь за меня, мам. Я буду осторожен, насколько это возможно. Мне не нужны никакие приключения, — даже не соврал. Я ведь и не собираюсь больше рисковать без повода. Если бы не частный детектив Амано, первым нашедший меня, я бы с Хикару-но-Ёри и вовсе встречаться не стал бы.
— МЯУ! — известил о своем появлении на кухне Дандо-сама. На оккупировавших его территорию кицунэ истинный хозяин фермы смотрел примерно с тем же выражением, что и на крыс с мышами — как на вредителей, с которыми ему надо разобраться. Но когда-нибудь потом.
Кагами вздрогнула и полезла в холодильник, чтобы достать большой хвост свежайшей, судя по запаху, форели, тут же презентованной коту в его миску. Дандо-сама понюхал подношение, повернулся к нему тылом и несколько раз сделал характерное движение задними лапами, будто собирался закопать непотребство, после чего с гордым видом удалился.