Я усмехнулся и лениво толкнул его в ответ:
— Однажды ты встретишь девушку, которая покорит тебя с первого взгляда, и вот тогда моя очередь будет посмеиваться над тобой.
Он тут же надулся, скрестил руки на груди и завел старую песню:
— Никогда.
— Ну-ну, — продолжил я его дразнить, за что сразу получил ответный толчок в бок.
Мы перекидывались лёгкими ударами, как два щенка, проверяющие друг друга на прочность.
— Милый? — позвала меня Шелли, прерывая нашу с Грэгом возню.
— Да, дорогая? — ответил я, одновременно ставя ладонь на лоб мальчишки, чтобы тот не мог дотянуться до меня своими тощими руками, пока мы разговариваем.
— Мы с Ритой собираемся заглянуть к Энджи, — доложила она, с трудом сдерживая смех. Грэг, словно заведённый, продолжал махать руками и ногами, старательно пытаясь меня достать. — Она уже почти поправилась и скоро сможет приступить к своим обязанностям.
— Нужно мне идти с вами? — спросил я, всё ещё удерживая мальчишку на расстоянии.
— Нет-нет, — засмеялась Шелли. — С управлением домом мы как-нибудь справимся без тебя. Лучше отдохните и проведите время вместе.
— Как раз можешь поспарринговаться с Грэгом, — подмигнула Рита и, переглянувшись, наши озорные девчонки, весело хихикая, выскочили за дверь.
Я убрал руку с головы сына и только проводил их взглядом.
— Куда это они? — наконец спросил Грэг, отдышавшись от безуспешных попыток прорваться ко мне.
— Пошли заниматься женскими делами, — пояснил я, оглядывая пустеющую дорожку.
— Понятно, — отмахнулся он и, пнув камешек, лениво добавил: — Так ты хотел побороться со мной?
Я изо всех сил старался сохранить серьёзный вид, чтобы не обидеть его — было видно невооружённым глазом, что он весь горит желанием.
— Все дела по дому сделал? — спросил я, и сам внутренне поморщился от того, как по-отцовски это прозвучало.
— Да! — гордо выпятил грудь Грэг, но почти сразу сник. — Ну, почти все. Пока больше нечего.
— А что ещё осталось? — задумался я вслух, проверяя, не перегрузили ли мы его работой.
— Поросят нужно будет загнать в сарай, но это только вечером, — пожал он плечами и почесал затылок.
— Отлично, — кивнул я. — Тогда давай пока потренируемся в сарае, а потом вместе заберем Тома и Кельвина.
— Серьёзно? — аж вспыхнул он, не веря ушам. Бедняга до сих пор не мог привыкнуть, что здесь к нему относятся нормально, без подвохов. — Давай наперегонки!
И прежде чем я успел что-то ответить, мой не по годам ловкий приёмный сын вылетел из теплицы, подняв за собой вихрь пыли.
— Эй, так нечестно! — крикнул я ему вслед и, усмехнувшись, рванул за ним, решив не спорить о правилах.