Женщина уже развернулась, чтобы уйти и, видимо, наконец-то приступить к каким-то делам, но я окликнул ее.
— Энджи, — остановил я ее. Меня беспокоили не только эти дурацкие предчувствия, но и вполне реальные угрозы. Она с легкостью могла что-нибудь отколоть и подставить нас всех под удар. А сейчас, когда вокруг столько народу, это было особенно опасно. — Ты же понимаешь, что ты теперь часть нашей команды? Мы вместе.
Пустота, которая уже довольно давно поселилась в ее глазах и усилилась с тех пор, как она к нам переехала, наконец сменилась проблеском. Она пристально посмотрела на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли.
— Не совсем понимаю, что это значит, — призналась она, обхватила себя руками и отвела взгляд к реке вдали. — Я вижу, как вы общаетесь, как заботитесь друг о друге, но меня никто не принимает. Я чужая здесь. Так что я понятия не имею, как быть частью вашей команды.
— Хорошая новость в том, что тебе не обязательно стараться, чтобы понравиться или угодить нам, — сказал я, пытаясь подобрать правильные слова. — Просто не делай никому зла. — Я сделал паузу, глядя на нее. — Знаю, ты видела много жестокости в жизни, пережила всякое дерьмо. Я не могу это исправить, но могу показать обратную сторону. Я держу свое, тех, кто со мной, потому что это единственное, что у меня было при себе, когда я попал сюда. Мой маленький островок нормальности в этом безумном мире. Так что можешь доверять моим словам. Никто из нас не желает тебе зла, и уж тем более не собирается его причинять. Только если ты сама ничего не выкинешь. Мы уже говорили об этом.
— Да, — машинально ответила она, явно обдумывая мои слова. Было видно, что она колеблется.
— Хотя мне кажется, ты могла бы приложить больше усилий, чтобы влиться, — добавил я. Старался говорить как можно спокойнее, без нажима. Хоть она мне и не нравилась, становиться конченым придурком не хотелось. Тем более, что я видел, что она тоже напугана.
В конце концов, нет ее вины в том, что чем ближе время подбиралось к полудню, тем более нервным я становился. Это церемония, будь она неладна, действовала на меня.
— Даже не знаю, с чего начать, — сказала она, глядя на неконтролируемый хаос, который вырос вдвое, потому что из кареты Роджера тоже выбралась его свита, и теперь народу стало еще больше.
Эндрю и Бруно уже увлеченно болтали о какой-то книге, которую кролик держал в руке. Грэг с двумя фермерскими детьми, которых я уже видел однажды, устанавливал корыто для воды для гусениц и Метеора. Олли тоже приступил к делу. За несколько минут нашей стоянки он успел развести костер и поставить на него свой котел. Молодая служанка Эндрю подкидывала в огонь дрова. Братья-еноты продолжали разгружать нашу повозку, а Рита, как самая настоящая хозяйка и первая жена (да-да, именно так я ее видел в этот момент), инспектировала свертки с сундуками и раздавала указания. Все были заняты.